кармі́цца, кармлюся, кормішся, корміцца;
1. Прымаць ежу, корм; насычацца.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кармі́цца, кармлюся, кормішся, корміцца;
1. Прымаць ежу, корм; насычацца.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́сца, ‑ы,
1. Тое, што і ліхаманка, малярыя.
2. Пра што‑н. няпэўнае, невядомае, нядобрае і пад.
3.
4. Ужываецца як лаянкавае слова.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увабра́ць, убяру, убярэш, убярэ; убяром, убераце;
1. Паступова паглынуць (ваду, паветра і пад.); уцягнуць унутр; усмактаць.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ла́тва ’лёгка, без цяжкасцей’, ’зручна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Піска́ш, піскіж ’пячкур, Gobio’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
pácken
1.
1) кла́сці, пакава́ць
2) хапа́ць,
3) ахапля́ць (пра пачуццё)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падхапі́ць, ‑хаплю, ‑хопіш, ‑хопіць;
1. Схапіўшы або абхапіўшы рукамі, падняць, падтрымаць.
2.
3. Рэзкім, паспешлівым рухам узяць, прыхапіць мімаходам з сабой.
4.
5. Прадоўжыць, падтрымаць пачатае другім.
6. Пачаць падпяваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сашчапі́цца, ‑шчаплюся, ‑шчэпішся, ‑шчэпіцца;
1.
2. Сысціся ў бойцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяць 1, сатну, сатнеш, сатне; ‑нём, ‑няце;
Зняць, аддзяліць чым‑н. вострым, ссячы, зрэзаць.
сцяць 2, сатну, сатнеш, сатне; ‑нём, ‑няце;
1. Абхапіўшы, сціснуць.
2. Сціснуць (грудзі, горла), перашкаджаючы дыхаць.
3. Шчыльна злучыць (губы, зубы, пальцы і пад.).
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ergreífen
1) хапа́ць, бра́цца (за
2) (з)ахо́пліваць; узру́шваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)