pull one’s leg

informal

абдуры́ць каго́, пажартава́ць, пасьмяя́цца з каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

stand up for

вы́ступіць у абаро́не каго́, заступі́цца за каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

бде́ть несов.

1. не спаць;

2. (неусыпно следить) пільнава́ць (каго, што), нагляда́ць (за кім, чым), дбаць (пра каго, што).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

апрану́ць сов.

1. (каго, што) оде́ть; (што на каго) наде́ть;

2. (каго, што) разг. (обеспечить одеждой) оде́ть;

3. (у каго, у што) наряди́ть (кем, во что), оде́ть (кем, во что);

а. у мядзве́дзя — наряди́ть (оде́ть) медве́дем;

а. у мядзве́джае фу́тра — наряди́ть (оде́ть) в медве́жью шу́бу

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

адне́сціся (да каго, чаго) сов. отнести́сь (к кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

зацко́ўваць (кім каго) несов., охот., перен. затра́вливать; см. зацкава́ць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

пасва́тацца (да каго) сов. посва́таться (к кому, за кого)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

паджы́лкі: п. трасу́цца (у каго) поджи́лки трясу́тся (у кого)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

насме́шка ж. (з каго, чаго) насме́шка (над кем, чем)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

недаты́чнасць (да каго, чаго) ж. неприча́стность (к кому, чему)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)