гэ́паць
‘біць каго-небудзь, што-небудзь; падаць’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
гэ́паю |
гэ́паем |
| 2-я ас. |
гэ́паеш |
гэ́паеце |
| 3-я ас. |
гэ́пае |
гэ́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
гэ́паў |
гэ́палі |
| ж. |
гэ́пала |
| н. |
гэ́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
гэ́пай |
гэ́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
гэ́паючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
гэ́пнуць
‘ударыць каго-небудзь, што-небудзь; паваліцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
гэ́пну |
гэ́пнем |
| 2-я ас. |
гэ́пнеш |
гэ́пнеце |
| 3-я ас. |
гэ́пне |
гэ́пнуць |
| Прошлы час |
| м. |
гэ́пнуў |
гэ́пнулі |
| ж. |
гэ́пнула |
| н. |
гэ́пнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
гэ́пні |
гэ́пніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
гэ́пнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дабрасла́віць
‘хваліць, усхваляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дабрасла́ўлю |
дабрасла́вім |
| 2-я ас. |
дабрасла́віш |
дабрасла́віце |
| 3-я ас. |
дабрасла́віць |
дабрасла́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
дабрасла́віў |
дабрасла́вілі |
| ж. |
дабрасла́віла |
| н. |
дабрасла́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дабрасла́ў |
дабрасла́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дабрасла́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дабрасло́віць
‘хваліць, усхваляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дабрасло́ўлю |
дабрасло́вім |
| 2-я ас. |
дабрасло́віш |
дабрасло́віце |
| 3-я ас. |
дабрасло́віць |
дабрасло́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
дабрасло́віў |
дабрасло́вілі |
| ж. |
дабрасло́віла |
| н. |
дабрасло́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дабрасло́ў |
дабрасло́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дабрасло́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
давыбіра́ць
‘выбіраць дадаткова каго-н. куды-н.’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
давыбіра́ю |
давыбіра́ем |
| 2-я ас. |
давыбіра́еш |
давыбіра́еце |
| 3-я ас. |
давыбіра́е |
давыбіра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
давыбіра́ў |
давыбіра́лі |
| ж. |
давыбіра́ла |
| н. |
давыбіра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
давыбіра́й |
давыбіра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
давыбіра́ючы |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
даката́ць
‘скончыць катаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даката́ю |
даката́ем |
| 2-я ас. |
даката́еш |
даката́еце |
| 3-я ас. |
даката́е |
даката́юць |
| Прошлы час |
| м. |
даката́ў |
даката́лі |
| ж. |
даката́ла |
| н. |
даката́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даката́й |
даката́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даката́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дака́тваць
‘заканчваць катаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дака́тваю |
дака́тваем |
| 2-я ас. |
дака́тваеш |
дака́тваеце |
| 3-я ас. |
дака́твае |
дака́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
дака́тваў |
дака́твалі |
| ж. |
дака́твала |
| н. |
дака́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дака́твай |
дака́твайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дака́тваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
далаго́дзіць
‘дагадзіць каму-небудзь, паддобрыцца да каго-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
далаго́джу |
далаго́дзім |
| 2-я ас. |
далаго́дзіш |
далаго́дзіце |
| 3-я ас. |
далаго́дзіць |
далаго́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
далаго́дзіў |
далаго́дзілі |
| ж. |
далаго́дзіла |
| н. |
далаго́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
далаго́дзь |
далаго́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
далаго́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дапы́рснуць
‘пырскамі даставаць да каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дапы́рсну |
дапы́рснем |
| 2-я ас. |
дапы́рснеш |
дапы́рснеце |
| 3-я ас. |
дапы́рсне |
дапы́рснуць |
| Прошлы час |
| м. |
дапы́рснуў |
дапы́рснулі |
| ж. |
дапы́рснула |
| н. |
дапы́рснула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дапы́рсні |
дапы́рсніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дапы́рснуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дасцерага́ць
‘сцерагчы, аберагаць, ахоўваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дасцерага́ю |
дасцерага́ем |
| 2-я ас. |
дасцерага́еш |
дасцерага́еце |
| 3-я ас. |
дасцерага́е |
дасцерага́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дасцерага́ў |
дасцерага́лі |
| ж. |
дасцерага́ла |
| н. |
дасцерага́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дасцерага́й |
дасцерага́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дасцерага́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)