nicety [ˈnaɪsəti] n.
1. то́нкасць, даліка́тнасць (у падыходзе, у пытанні і да т.п.)
2. звыч. pl. то́нкасці, дэта́лі;
We haven’t time to con si der all the niceties of the question. Мы не маем часу ўдавацца ва ўсе тонкасці справы.
3. fml дакла́днасць, акура́тнасць;
to a nicety як ма́е быць, як нале́жыць, як след; дакла́дна
niche [ni:ʃ] n.
1. ні́ша
2. сваё/нале́жнае ме́сца;
find a niche for oneself знайсці́ сваё ме́сца ў жыцці́
3. econ. сфе́ра прымяне́ння
nick1 [nɪk] n.
1. парэ́з; зару́бка, засе́чка, зазу́брына, шчарбі́на
2. the nick BrE, infml турма́, катала́жка;
three years in the nick тры гады́ ў турме́
3. дакла́дны мо́мант
♦
in the (very) nick of time infml якра́з у час/у пару́; у са́мы апо́шні мо́мант;
in good nick infml у до́брым ста́не
nick2 [nɪk] v.
1. разраза́ць; рабі́ць зару́бку
2. BrE, infml цягну́ць, кра́сці;
Someone has nicked my suitcase. Нехта сцягнуў мой чамадан.
3. BrE, infml заца́пваць, хапа́ць (злачынцу);
The police nicked him for stealing my suitcase. Паліцыя сцапала яго за крадзеж май го чамадана.
nickel1 [ˈnɪkl] n.
1. chem. ні́кель (метал)
2. мане́та ў 5 цэ́нтаў (у ЗША, Канадзе)
nickel2 [ˈnɪkl] v. нікелірава́ць;
nickelled/nickelplated steel нікелірава́ная сталь
nicker [ˈnɪkə] n. BrE, dated, slang фунт стэ́рлінгаў
nickname1 [ˈnɪkneɪm] n. мяну́шка
nickname2 [ˈnɪkneɪm] v. дава́ць мяну́шку, празыва́ць;
Philip’s friends nicknamed him “Snail” because he was so sluggish. Сябры пра звалі Філіпа Смаўжом за тое, што ён быў вельмі марудлівы.
nicotine [ˈnɪkəti:n] n. нікаці́н