красамо́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўмее добра, прыгожа гаварыць; надзелены красамоўствам.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
красамо́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўмее добра, прыгожа гаварыць; надзелены красамоўствам.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ру́піцца ’старацца, клапаціцца, турбавацца пра каго-небудзь’, ’хацецца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыве́сці, -вяду́, -вядзе́ш, -вядзе́; -вядзём, -ведзяце́, -вяду́ць; -вёў, -вяла́, -ло́; -вядзі; -ве́дзены;
1. каго (што). Ведучы, памагчы дайсці.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
4. каго-што і ў што. Зрабіць што
5. каго. Даць прыплод, нарадзіць (
6. што. Паведаміць для падмацавання чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
све́дчанне, ‑я,
1. Паведамленне асобы пра тое, сведкай чаго яна была.
2.
3. Дача паказанняў на судзе.
4. Афіцыйнае пацвярджэнне сапраўднасці чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шы́рма, ‑ы,
1. Складная перасоўная перагародка, якая зроблена з абцягнутых тканінай ці паперай рам-створак.
2.
[Ням. Schirm.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
*Асу́га, осу́га ’пот’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вурдала́к ’ваўкалак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыве́сці
1.
2.
3. (у што) привести́ (во что), пове́ргнуть
(во что);
◊ п. ў сябе́ — привести́ в себя́ (в чу́вство);
п. да прыто́мнасці — привести́ в созна́ние;
не ~вядзе́ да дабра́ — не приведёт к добру́;
сава́ не прывядзе́ сакала́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́рашыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Калупа́ць ’падчэпліваючы чым-н. вострым, аддзяляць, абдзіраць што-н.; рабіць у чым-н. паглыбленне’, ’капаць, ускопваць’, ’капацца, корпацца ў чым-н., дастаючы адтуль што-н.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)