габляну́ць
‘ударыць вельмі моцна і рэзка каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | габляну́ | габлянё́м | 
		
		
			| 2-я ас. | габляне́ш | габленяце́ | 
		
		
			| 3-я ас. | габляне́ | габляну́ць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | габляну́ў | габляну́лі | 
		
			| ж. | габляну́ла | 
		
			| н. | габляну́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | габляні́ | габляні́це | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | габляну́ўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
гэ́хнуць
‘моцна стукнуць з воклічам "гэх"’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | гэ́хну | гэ́хнем | 
		
		
			| 2-я ас. | гэ́хнеш | гэ́хнеце | 
		
		
			| 3-я ас. | гэ́хне | гэ́хнуць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | гэ́хнуў | гэ́хнулі | 
		
			| ж. | гэ́хнула | 
		
			| н. | гэ́хнула | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | гэ́хні | гэ́хніце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | гэ́хнуўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
жухану́ць
‘рэзка кіднуць што-небудзь, моцна ўдарыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | жухану́ | жуханё́м | 
		
		
			| 2-я ас. | жухане́ш | жуханяце́ | 
		
		
			| 3-я ас. | жухане́ | жухану́ць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | жухану́ў | жухану́лі | 
		
			| ж. | жухану́ла | 
		
			| н. | жухану́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | жухані́ | жухані́це | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | жухану́ўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
жу́хаць
‘рэзка кідаць што-небудзь, моцна ўдараць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | жу́хаю | жу́хаем | 
		
		
			| 2-я ас. | жу́хаеш | жу́хаеце | 
		
		
			| 3-я ас. | жу́хае | жу́хаюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | жу́хаў | жу́халі | 
		
			| ж. | жу́хала | 
		
			| н. | жу́хала | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | жу́хай | жу́хайце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | жу́хаючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
запялё́хаць
‘запэцкаць, моцна намачыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | запялё́хаю | запялё́хаем | 
		
		
			| 2-я ас. | запялё́хаеш | запялё́хаеце | 
		
		
			| 3-я ас. | запялё́хае | запялё́хаюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | запялё́хаў | запялё́халі | 
		
			| ж. | запялё́хала | 
		
			| н. | запялё́хала | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | запялё́хай | запялё́хайце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | запялё́хаўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
папярэ́сціць
‘зрабіць што-небудзь пярэстым; моцна пабіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | папярэ́шчу | папярэ́сцім | 
		
		
			| 2-я ас. | папярэ́сціш | папярэ́сціце | 
		
		
			| 3-я ас. | папярэ́сціць | папярэ́сцяць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | папярэ́сціў | папярэ́сцілі | 
		
			| ж. | папярэ́сціла | 
		
			| н. | папярэ́сціла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | папярэ́сці | папярэ́сціце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | папярэ́сціўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
тага́ніць
‘моцна цягаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | тага́ню | тага́нім | 
		
		
			| 2-я ас. | тага́ніш | тага́ніце | 
		
		
			| 3-я ас. | тага́ніць | тага́няць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | тага́ніў | тага́нілі | 
		
			| ж. | тага́ніла | 
		
			| н. | тага́ніла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | тага́нь | тага́ньце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | тага́нячы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
то́хкаць
‘стукаць, тахкаць; моцна біцца (пра сэрца)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | то́хкаю | то́хкаем | 
		
		
			| 2-я ас. | то́хкаеш | то́хкаеце | 
		
		
			| 3-я ас. | то́хкае | то́хкаюць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | то́хкаў | то́хкалі | 
		
			| ж. | то́хкала | 
		
			| н. | то́хкала | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | то́хкай | то́хкайце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| цяп. час | то́хкаючы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
убэ́бушыць
‘моцна пабіць каго-небудзь (убэбушыць вепрука)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | убэ́бушу | убэ́бушым | 
		
		
			| 2-я ас. | убэ́бушыш | убэ́бушыце | 
		
		
			| 3-я ас. | убэ́бушыць | убэ́бушаць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | убэ́бушыў | убэ́бушылі | 
		
			| ж. | убэ́бушыла | 
		
			| н. | убэ́бушыла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | убэ́буш | убэ́бушце | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | убэ́бушыўшы | 
		
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
усмалі́ць
‘моцна стукнуць чым-н.’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
		| Будучы час | 
|---|
		
			|  | адз. | мн. | 
	
	
		
		
			| 1-я ас. | усмалю́ | усма́лім | 
		
		
			| 2-я ас. | усма́ліш | усма́ліце | 
		
		
			| 3-я ас. | усма́ліць | усма́ляць | 
		
| Прошлы час | 
|---|
	
		
			| м. | усмалі́ў | усмалі́лі | 
		
			| ж. | усмалі́ла | 
		
			| н. | усмалі́ла | 
	
| Загадны лад | 
|---|
	
		
			| 2-я ас. | усмалі́ | усмалі́це | 
	
| Дзеепрыслоўе | 
|---|
	
		
			| прош. час | усмалі́ўшы | 
		
Крыніцы:
	
		dzsl2007,
		krapivabr2012,
		sbm2012,
		tsblm1996.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)