пачы́тваць, -аю, -аеш, -ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пачы́тваць, -аю, -аеш, -ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пляска́ты, -ая, -ае.
Роўны,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нагаспада́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
Кіруючы гаспадаркай, дасягнуць чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непачці́вы, -ая, -ае.
Які адносіцца да людзей
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гу́тарыць, -ру, -рыш, -рыць;
Размаўляць, весці гутарку.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тахта́, -ы́,
Шырокая канапа
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ба́йкаць
‘пагаворваць што-небудзь і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ба́йкаю | ба́йкаем | |
| ба́йкаеш | ба́йкаеце | |
| ба́йкае | ба́йкаюць | |
| Прошлы час | ||
| ба́йкаў | ба́йкалі | |
| ба́йкала | ||
| ба́йкала | ||
| Загадны лад | ||
| ба́йкай | ба́йкайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ба́йкаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
вы́балець
‘шмат перанесці; дамагчыся чаго-небудзь у пакутах (выбалець многа гора, пакут і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́балею | вы́балеем | |
| вы́балееш | вы́балееце | |
| вы́балее | вы́балеюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́балеў | вы́балелі | |
| вы́балела | ||
| вы́балела | ||
| Загадны лад | ||
| вы́балей | вы́балейце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́балеўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выба́льваць
‘шмат пераносіць; дамагацца чаго-небудзь у пакутах (выбальваць многа гора, пакут і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выба́льваю | выба́льваем | |
| выба́льваеш | выба́льваеце | |
| выба́львае | выба́льваюць | |
| Прошлы час | ||
| выба́льваў | выба́львалі | |
| выба́львала | ||
| выба́львала | ||
| Загадны лад | ||
| выба́львай | выба́львайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| выба́льваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дазе́рыць
‘убачыць, заўважыць каго-небудзь, што-небудзь; прасачыць за кім-небудзь, чым-небудзь (
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| дазе́ру | дазе́рым | |
| дазе́рыш | дазе́рыце | |
| дазе́рыць | дазе́раць | |
| Прошлы час | ||
| дазе́рыў | дазе́рылі | |
| дазе́рыла | ||
| дазе́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| дазе́р | дазе́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| дазе́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)