вы́трымаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́трымаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распазна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Вызначыць, пазнаць па якіх‑н. прыкметах.
2. Адрозніць, вылучыць сярод падобных.
3. Пазнаць у падрабязнасцях, дэталях.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмяні́ць, ‑мяню, ‑меніш, ‑маніць;
1. Тайна, непрыкметна замяніць адно другім.
2. Замяніць каго‑н., узяць на сябе часова чые‑н. абавязкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паме́р, ‑у,
1. Велічыня чаго‑н. у адным або некалькіх вымярэннях.
2. Ступень развіцця, велічыня, маштаб якой‑н. з’явы, здарэння і г. д.
3. Мерка, нумар якога‑н. прадмета.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павалі́ць 1, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
Прымусіць упасці; абярнуць.
павалі́ць 2, ‑валіць;
Пайсці натоўпам, патокам.
павалі́ць 3, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
1. Зваліць усё, многае (шэрсць, воўну).
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прастая́ць, ‑стаю, ‑стаіш, ‑стаіць;
1. Правесці які‑н. час стоячы.
2. Прабыць на стаянцы, у лагеры і пад. які‑н. час.
3. Прабыць які‑н. час без дзеяння, не функцыяніруючы.
4. Заставацца без змен на працягу якога‑н. часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасы́паць, ‑сы́плю, ‑сы́плеш, ‑сы́пле;
1.
2.
3.
4.
5.
пасыпа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таму́,
1. Па гэтай прычыне, вось чаму.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тронкі ‘назва гульні’: На грошы ў тронкі тут гуляюць / Парнаскі дзеўкі, дзецюкі («Тарас на Парнасе»,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэй займ. м. р. адз. л. Н. скл. ‘той’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)