Скупянда́ (скупінда́) ‘скупы, сквапны чалавек, скнара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скупянда́ (скупінда́) ‘скупы, сквапны чалавек, скнара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адне́сці, -нясу́, -нясе́ш, -нясе́; -нясём, -несяце́, -нясу́ць; -нёс, -не́сла; -нясі́; -не́сены; 
1. каго-што. Тое, што і занесці (у 1 
2. каго-што. Перамясціць, перасунуць; аддаліць што
3. што. Ацкласці, перанесці на далей.
4. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
увайсці́, увайду, увойдзеш, увойдзе; 
1. Зайсці ўнутр чаго‑н., уступіць куды‑н., у межы чаго‑н. 
2. Уступіць, уключыцца ў 
3. Змясціцца, умясціцца. 
4. Унікнуць у што‑н., разабрацца; асвоіцца з чым‑н. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкры́ты, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штаб, ‑а; 
1. Орган кіравання войскам у часцях, злучэннях усіх відаў узброеных сіл, а таксама асобы, якія ўваходзяць у 
2. 
•••
[Ням. Stab.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Аптэ́ка. 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Лаба́за ’вялікі дом’ (
◎ Лабаза́, лабуза ’сцяблы буйной травы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́рах 1 ’пыл’, ’парушынка’, ’прах’ (
По́рах 2 ’выбуховае рэчыва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скронь ‘бакавая частка чэрапа ад вуха да лобнай косці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Такі́ 1, займеннік ’менавіта гэты, падобны да гэтага або да таго, пра які гаварылася раней ці гаворыцца далей’ (
Такі́ 2, ‑такі — прыслоўе і часціца, што выкарыстоўваюцца пры знамянальных словах, падкрэсліваючы іх значэнне: ’аднак’, ’аднак жа’, ’зрэшты’, ’тым не менш’, ’усё ж’, ’усё-такі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)