упа́сціць
‘выпасвіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
упа́шчу |
упа́сцім |
| 2-я ас. |
упа́сціш |
упа́сціце |
| 3-я ас. |
упа́сціць |
упа́сцяць |
| Прошлы час |
| м. |
упа́сціў |
упа́сцілі |
| ж. |
упа́сціла |
| н. |
упа́сціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
упа́сці |
упа́сціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
упа́сціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
упу́дзіць
‘напалохаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
упу́джу |
упу́дзім |
| 2-я ас. |
упу́дзіш |
упу́дзіце |
| 3-я ас. |
упу́дзіць |
упу́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
упу́дзіў |
упу́дзілі |
| ж. |
упу́дзіла |
| н. |
упу́дзіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
упу́дзь |
упу́дзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
упу́дзіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ускілза́ць
‘закілзаць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ускілза́ю |
ускілза́ем |
| 2-я ас. |
ускілза́еш |
ускілза́еце |
| 3-я ас. |
ускілза́е |
ускілза́юць |
| Прошлы час |
| м. |
ускілза́ў |
ускілза́лі |
| ж. |
ускілза́ла |
| н. |
ускілза́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ускілза́й |
ускілза́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ускілза́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
успо́каць
‘раззлаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
успо́каю |
успо́каем |
| 2-я ас. |
успо́каеш |
успо́каеце |
| 3-я ас. |
успо́кае |
успо́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
успо́каў |
успо́калі |
| ж. |
успо́кала |
| н. |
успо́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
успо́кай |
успо́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
успо́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
успяле́гаваць
‘выпесціць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
успяле́гую |
успяле́гуем |
| 2-я ас. |
успяле́гуеш |
успяле́гуеце |
| 3-я ас. |
успяле́гуе |
успяле́гуюць |
| Прошлы час |
| м. |
успяле́гаваў |
успяле́гавалі |
| ж. |
успяле́гавала |
| н. |
успяле́гавала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
успяле́гуй |
успяле́гуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
успяле́гаваўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ухаўту́рыць
‘забіць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ухаўту́ру |
ухаўту́рым |
| 2-я ас. |
ухаўту́рыш |
ухаўту́рыце |
| 3-я ас. |
ухаўту́рыць |
ухаўту́раць |
| Прошлы час |
| м. |
ухаўту́рыў |
ухаўту́рылі |
| ж. |
ухаўту́рыла |
| н. |
ухаўту́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ухаўту́р |
ухаўту́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ухаўту́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ушчо́дрыць
‘задобрыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ушчо́дру |
ушчо́дрым |
| 2-я ас. |
ушчо́дрыш |
ушчо́дрыце |
| 3-я ас. |
ушчо́дрыць |
ушчо́драць |
| Прошлы час |
| м. |
ушчо́дрыў |
ушчо́дрылі |
| ж. |
ушчо́дрыла |
| н. |
ушчо́дрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ушчо́дры |
ушчо́дрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ушчо́дрыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чавану́ць
‘таптануць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чавану́ |
чаванё́м |
| 2-я ас. |
чаване́ш |
чаваняце́ |
| 3-я ас. |
чаване́ |
чавану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
чавану́ў |
чавану́лі |
| ж. |
чавану́ла |
| н. |
чавану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чавані́ |
чавані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
чавану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чу́ліць
‘расчульваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чу́лю |
чу́лім |
| 2-я ас. |
чу́ліш |
чу́ліце |
| 3-я ас. |
чу́ліць |
чу́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
чу́ліў |
чу́лілі |
| ж. |
чу́ліла |
| н. |
чу́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чу́ль |
чу́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
чу́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
штрафану́ць
‘аштрафаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
штрафану́ |
штрафанё́м |
| 2-я ас. |
штрафане́ш |
штрафаняце́ |
| 3-я ас. |
штрафане́ |
штрафану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
штрафану́ў |
штрафану́лі |
| ж. |
штрафану́ла |
| н. |
штрафану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
штрафані́ |
штрафані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
штрафану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)