прае́хаць, ‑еду, ‑едзеш, ‑едзе;
1. Перамясціцца ў якім‑н. напрамку (на кані, аўтамашыне і інш.).
2.
3. Праехацца, пракаціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прае́хаць, ‑еду, ‑едзеш, ‑едзе;
1. Перамясціцца ў якім‑н. напрамку (на кані, аўтамашыне і інш.).
2.
3. Праехацца, пракаціцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скаці́цца, скачуся, скоцішся, скоціцца;
1. Спусціцца ўніз, коцячыся па пахільнай паверхні.
2. Хутка спусціцца, збегчы ўніз.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрыма́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Трымаючыся за што‑н., захаваць раўнавагу, застацца на нагах, не ўпасці пры штуршку, удары і пад.
2. Не адступіць пад націскам непрыяцеля, затрымацца на якім‑н. рубяжы.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бало́на 1 ’шкло ў раме’, бало́нка (
Бало́на 2, бало́нка ’палянка на нізкай лугавой мясціне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вал 1 ’хваля’ (
Вал 2 ’вал; штучныя земляныя ўзгоркі’ (
Вал 3 (тэхн.) ’вал’ (
Вал 4 ’доўгія вузкія кучы сена’ (
Вал 5 ’тоўстая пража з дрэннага валакна і само такое валакно’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ру́жа 1 ’дэкаратыўная расліна Rosa L.’ (
Ру́жа 2 ’суша’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трап 1 ’сцежка, дарога, кірунак; крок’ (
Трап 2 ’сходы на караблі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чёрт чорт,
◊
до чёрта (очень много) да чо́рта; чорт ко́лькі, (до крайней степени) чорт як;
к чёрту, ко всем чертя́м к чо́рту;
к чёрту на рога́ к чо́рту ў
ни к чёрту ні к чо́рту;
ни черта́ нічо́га;
чем чёрт не шу́тит чым чорт не жарту́е, чаго́ до́брага;
чертя́м то́шно чарця́м мо́ташна;
чёрт принёс чорт прынёс;
чёрт возьми́ (дери́, побери́, подери́) каб яго́ (яе́, іх) чорт узя́ў;
чёрт дёрнул чорт падаткну́ў;
чёрт его́ зна́ет лі́ха яго ве́дае;
чёрта с два дзе там;
че́рти но́сят чэ́рці но́сяць;
че́рти полоса́тые чэ́рці паласа́тыя;
чёрт лы́сый чорт лы́сы (лаза́ты);
чёрт зна́ет что чорт ве́дае што;
что за чёрт што за чорт;
чёрт не возьмёт чорт не во́зьме;
чёрт бы его́ побра́л каб яго́ чорт узя́ў;
сам чёрт не разберёт сам чорт не разбярэ́; сам чорт пі́ва рабі́ў і саладзі́ць адро́кся;
сам чёрт но́гу (го́лову) сло́мит чорт но́гі пало́міць;
ни к чёрту не годи́тся ні к чо́рту не ва́рты;
бы́ло бы боло́то, а че́рти бу́дут
держа́ться как чёрт за́ душу трыма́цца як чорт за душу́;
поп своё, а чёрт своё
ты на́ гору, чёрт за́ ногу
в ти́хом о́муте че́рти во́дятся
не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
спаўзці́, ‑зу, ‑зеш, ‑зе; ‑зём, ‑зяце;
1. Паўзучы, паўзком спусціцца з чаго‑н., куды‑н.
2. Паступова, паволі спусціцца, ссунуцца, саслізнуць (аб прадметах).
3. Размясціцца па пакатай паверхні зверху, над адхон.
4. Аддаліцца паўзком, сысці.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Не 1, адмоўе і злучнік (
Не 2 — прыназоўнік ’каля’: Не вакна доўга пелі (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)