трындо́ліць
‘трындоліць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
трындо́лю |
трындо́лім |
| 2-я ас. |
трындо́ліш |
трындо́ліце |
| 3-я ас. |
трындо́ліць |
трындо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
трындо́ліў |
трындо́лілі |
| ж. |
трындо́ліла |
| н. |
трындо́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
трындо́ль |
трындо́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
трындо́лячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
турлы́каць
‘неразумна балбатаць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
турлы́каю |
турлы́каем |
| 2-я ас. |
турлы́каеш |
турлы́каеце |
| 3-я ас. |
турлы́кае |
турлы́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
турлы́каў |
турлы́калі |
| ж. |
турлы́кала |
| н. |
турлы́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
турлы́кай |
турлы́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
турлы́каючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ты́льчыць
‘тыльчыць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ты́льчу |
ты́льчым |
| 2-я ас. |
ты́льчыш |
ты́льчыце |
| 3-я ас. |
ты́льчыць |
ты́льчаць |
| Прошлы час |
| м. |
ты́льчыў |
ты́льчылі |
| ж. |
ты́льчыла |
| н. |
ты́льчыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ты́льчы |
ты́льчыце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ты́льчачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
умудрава́ць
‘умудрагеліць, вынайсці што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
умудру́ю |
умудру́ем |
| 2-я ас. |
умудру́еш |
умудру́еце |
| 3-я ас. |
умудру́е |
умудру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
умудрава́ў |
умудрава́лі |
| ж. |
умудрава́ла |
| н. |
умудрава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
умудру́й |
умудру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
умудрава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
уры́мшчваць
‘цярпліва пераносіць, трываць, цярпець (без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уры́мшчваю |
уры́мшчваем |
| 2-я ас. |
уры́мшчваеш |
уры́мшчваеце |
| 3-я ас. |
уры́мшчвае |
уры́мшчваюць |
| Прошлы час |
| м. |
уры́мшчваў |
уры́мшчвалі |
| ж. |
уры́мшчвала |
| н. |
уры́мшчвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уры́мшчвай |
уры́мшчвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
уры́мшчваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
успяя́ць
‘запець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
успяю́ |
успяё́м |
| 2-я ас. |
успяе́ш |
успеяце́ |
| 3-я ас. |
успяе́ |
успяю́ць |
| Прошлы час |
| м. |
успяя́ў |
успяя́лі |
| ж. |
успяя́ла |
| н. |
успяя́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
успе́й |
успе́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
успяя́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
устрыва́ць
‘вытрываць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
устрыва́ю |
устрыва́ем |
| 2-я ас. |
устрыва́еш |
устрыва́еце |
| 3-я ас. |
устрыва́е |
устрыва́юць |
| Прошлы час |
| м. |
устрыва́ў |
устрыва́лі |
| ж. |
устрыва́ла |
| н. |
устрыва́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
устрыва́й |
устрыва́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
устрыва́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
хлебтану́ць
‘сербануць чаго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлебтану́ |
хлебтанё́м |
| 2-я ас. |
хлебтане́ш |
хлебтаняце́ |
| 3-я ас. |
хлебтане́ |
хлебтану́ць |
| Прошлы час |
| м. |
хлебтану́ў |
хлебтану́лі |
| ж. |
хлебтану́ла |
| н. |
хлебтану́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлебтані́ |
хлебтані́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлебтану́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
чво́рыць
‘вытвараць што-небудзь (глупствы) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
чво́ру |
чво́рым |
| 2-я ас. |
чво́рыш |
чво́рыце |
| 3-я ас. |
чво́рыць |
чво́раць |
| Прошлы час |
| м. |
чво́рыў |
чво́рылі |
| ж. |
чво́рыла |
| н. |
чво́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
чво́р |
чво́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
чво́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ша́ўкнуць
‘шаўкнуць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ша́ўкну |
ша́ўкнем |
| 2-я ас. |
ша́ўкнеш |
ша́ўкнеце |
| 3-я ас. |
ша́ўкне |
ша́ўкнуць |
| Прошлы час |
| м. |
ша́ўкнуў |
ша́ўкнулі |
| ж. |
ша́ўкнула |
| н. |
ша́ўкнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ша́ўкні |
ша́ўкніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
ша́ўкнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)