По́суха ’засуха’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
По́суха ’засуха’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пільча́к 1 ’кароткая верхняя вопратка з грубага даматканага сукна’ (
Пільча́к 2 ’пільшчык’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разна́да ’ласунак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трамба́ч, трамба́, трамбі́шча ’таўстун’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тры́гельт ‘гасцінчык, чаявыя’ (В. Дунін-Марцінкевіч). Запазычана праз
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
це́раз,
Спалучэнне з прыназоўнікам «цераз» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца
2. Ужываецца
3. Ужываецца
Часавыя адносіны
4. Ужываецца
5.
Аб’ектныя адносіны
6. Ужываецца
Прычынныя адносіны
7. Ужываецца для ўказання на прычыну ці падставу чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́трыны, вотрана ’адходы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Не- (ня‑) адмоўная часціца ў якасці прэфікса і ў складзе словазлучэнняў, вядомая усім славянскім мовам.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
подтяну́ться
1. (затянуть на себе потуже пояс, ремень
он ту́го подтяну́лся кушако́м ён ту́га падпераза́ўся по́ясам;
2.
подтяну́ться на турнике́ падцягну́цца на турніку́;
войска́ подтяну́лись к ли́нии фро́нта во́йскі падцягну́ліся да лі́ніі фро́нту;
при его́ появле́нии все подбодри́лись, подтяну́лись
ученики́ значи́тельно подтяну́лись ву́чні зна́чна падцягну́ліся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
твёрдый
твёрдое наме́рение цвёрды наме́р;
твёрдые це́ны цвёрдыя цэ́ны;
твёрдая валю́та цвёрдая валю́та;
твёрдый согла́сный
в здра́вом уме́ и твёрдой па́мяти
он не твёрд в орфогра́фии ён не цвёрда ве́дае арфагра́фію;
твёрдый знак цвёрды знак;
◊
стоять на твёрдой по́чве стая́ць на цвёрдай гле́бе (цвёрдым гру́нце).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)