Пірог 1, піру͡ох, пырі́г ’булка з начынкай’ (
Пірог 2 ’скручаная ці сплеценая пасма апрацаванага ільновалакна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пірог 1, піру͡ох, пырі́г ’булка з начынкай’ (
Пірог 2 ’скручаная ці сплеценая пасма апрацаванага ільновалакна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плю́хаць 1 ’падаць з шумам’ (
Плю́хаць 2 ’хлюпаць’, ’ісці (аб працяглым дажджы)’, плюхце́ць ’тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Манту́ліць ’прыкінуцца бедным, каб пажывіцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́ўка 1 ’лава на вуліцы каля хаты, у парку, памяшканні, вагоне’, ’школьная парта’, ’услон’ (
Ла́ўка 2 ’лука, луг’ (
Ла́ўка 3 ’папярочная баразна’. Да лава 1 (гл.).
Лаўка 4 ’магазін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лю́лька 1 ’прылада для курэння’ (
Лю́лька 2, лю́ля ’калыска’ (
Лю́лька 3 ’лічынка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
так.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
За так — бясплатна, дарма.
І так далей —
Не так каб (
Не так сабе — з нейкай мэтай, з пэўным намерам.
Так і так (
Так сабе (
Так ці інакш (іначай) — ва ўсякім выпадку, як бы не склаліся абставіны.
Хоць бы і так (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́сці, вяду, вядзеш, вядзе; вядзём, ведзяце;
1.
2.
3.
4.
5. Мець пэўны напрамак, быць шляхам куды‑н.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вось 1, ‑і,
1. Шпень або тонкі вал, на які насаджваюцца колы, часткі машын або механізмаў.
2.
3.
вось 2,
1. Ужываецца для ўказання на прадметы, з’явы, якія знаходзяцца блізка ў дадзены момант, або на ўсё тое, што адбываецца непасрэдна перад вачамі.
2. Ужываецца для ўказання на паслядоўную змену падзей, з’яў і пад., на раптоўнае і нечаканае іх паяўленне.
3. Ужываецца пры выказванні якіх‑н. эмоцый (захаплення, радасці, жарту і пад.) у клічных сказах разам з указаннем на прадмет, з’яву.
4. У спалучэнні з указальнымі займеннікамі і прыслоўямі ўжываецца для ўзмацнення і ўдакладнення іх значэння.
5. У спалучэнні з пытальнымі займеннікамі (хто, што, які, чый, каторы) і прыслоўямі (дзе, куды, адкуль, калі, чаму, як і інш.) надае ім сэнс указання на што‑н. (з націскам на слове «вось»).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́лькі,
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зале́зці, ‑лезу, ‑лезеш, ‑лезе;
1. Забрацца на што‑н., за што‑н., у што‑н., пад што‑н.
2. Пранікнуць, прабрацца куды‑н. употай.
3.
4. Забрацца за мяжу чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)