страпяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; 
1. Мімаволі ўздрыгнуць, страсянуцца (ад страху, узрушэння і пад.); выйсці са стану нерухомасці, знямення. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страпяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; 
1. Мімаволі ўздрыгнуць, страсянуцца (ад страху, узрушэння і пад.); выйсці са стану нерухомасці, знямення. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Наводліў ’наводмаш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Апо́ка 1 ’гатунак вапняка’, ’рама для ліцейнай формы’ (
Апока 2 ’цяжкі прадмет, напр. бервяно’ (Крывіцкі ў 
Апо́ка 3 ’аб’ядала, п’яніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трая́н 1 ‘адзінка вымярэння даўжыні = 3 сажні’ (
Трая́н 2 старое ‘здагадлівы, здатны, выдатны чалавек’ (Ю. Віцьбіч, Плыве з-пад Святое Гары Нёман. Мінск, 1995, 22; тое ж Спадчына, 1991, 5, 42), сюды ж, магчыма, трыяньскі: на кыяньской горе, на трыяньской траве стоиць яблыня; на той яблыни зылотое гняздо, у том гняздзе зьмея‑царица Елена (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
умо́ва, ‑ы, 
1. Пісьмовая або вусная згода, дамоўленасць. 
2. Афіцыйны дакумент. 
3. 
4. 
5. 
6. Прадпасылка, ад якой залежыць існаванне, ажыццяўленне чаго‑н. 
7. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ту́хнуць 1 ‘пераставаць гарэць, свяціць’, ‘гаснуць’ (
Ту́хнуць 2 ‘загніваць і непрыемна пахнуць’ (
Ту́хнуць 3 ‘спаць (гаворыцца з пагардай)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пле́чы (
1. 
2. только 
3. только 
4. 
◊ як гара́ з плячэ́й — как гора́ с плеч;
мець за пляча́мі — име́ть за плеча́ми;
паціска́ць пляча́мі — пожима́ть плеча́ми;
узвалі́ць на п. — взвали́ть на пле́чи;
з плеч дало́ў — с плеч доло́й;
як у бо́га за пляча́мі — как у Христа́ за па́зухой;
вы́везці (вы́несці) на сваі́х пляча́х — вы́везти (вы́нести) на свои́х плеча́х;
стая́ць за пляча́мі — (у каго) стоя́ть за спино́й (у кого);
сядзе́ць за пляча́мі — (чыімі) сиде́ть за спино́й (чьей);
за пляча́мі (у каго) рабі́ць (што) — за спино́й (у кого) де́лать (что);
за пляча́мі не насі́ць — в тя́гость не бу́дет; карма́н не дерёт;
з чужы́х плячэ́й — с чужо́го плеча́;
мець галаву́ на пляча́х — име́ть го́лову на плеча́х;
на пляча́х праці́ўніка — 
ко́сы са́жань у пляча́х — коса́я са́жень в плеча́х, пле́чи — коса́я са́же́нь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адбі́цца, адаб’юся, адаб’ешся, адаб’ецца; адаб’ёмся, адаб’яцеся; 
1. 
2. Даючы адпор, абараніцца ад нападу, ад чыіх‑н. непрыязных, варожых дзеянняў. 
3. Адстаць ад тых, з кім быў разам. 
4. Аддаліцца, парваць сувязь з кім‑, чым‑н. 
5. Сустрэўшы на шляху перашкоду, змяніць свой напрамак на другі, адваротны (пра гукі, прамені і пад.). 
6. Адлюстравацца на гладкай, бліскучай паверхні. 
7. Выявіцца, атрымаць вонкавае праяўленне (пра пачуцці, стан і пад.). 
8. Выклікаць сабой якое‑н. пачуццё, адчуванне; адазвацца. 
9. Зрабіць уплыў, уздзеянне на каго‑, што‑н. 
10. Астацца пасля каго‑, чаго‑н., пакінуць адбітак. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трэ́сціся, трасуся, трасешся, трасецца; трасёмся, трасяцеся; 
1. Часта рухацца туды і назад; хістацца, калаціцца. 
2. Моцна дрыжаць, калаціцца, хістацца. 
3. 
4. Хістацца, падскокваць, едучы па няроўнай дарозе. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элеме́нт, ‑а, 
1. У старагрэчаскіх філосафаў-матэрыялістаў — адна з асноўных састаўных частак прыроды (агонь, вада, паветра, зямля), якія 
2. 
3. Простае рэчыва, якое хімічна ўжо нельга далей раскласці на больш дробныя часткі. 
4. Састаўная частка чаго‑н. цэлага. 
5. 
6. 
7. Прыбор, які выдзяляе электрычны ток, што ўтвараецца за кошт хімічных працэсаў. 
•••
[Ад лац. elementum — стыхія, першапачатковае рэчыва.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)