ляжа́ць

1. legen* vi;

кні́гі ляжа́ць на стале́ die Bücher legen auf dem Tisch;

2. (пра абавязкі, клопат і г. д.) bliegen [oblegen]* vi (на кім D);

на мне ляжы́ць кло́пат es bliegt mir zu srgen, mir liegt es ob zu srgen;

на мне ляжы́ць адка́знасць ich trge die Verntwortung;

ляжа́ць у асно́ве zugrnde [zu Grnde] legen*;

у мяне́ душа́ не ляжы́ць das legt mir nicht; ich empfnde kine Zneigung (да каго, да чаго für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

dliegen

* vi

1) ляжа́цьы́прастаўшыся)

2) ляжа́ць напагато́ве

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lie waste

ляжа́ць абло́гай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

be down with fever

ляжа́ць у гара́чцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

grovel

[ˈgrʌvəl]

v.i.

ляжа́ць ні́цма, по́ўзаць; прыніжа́цца пе́рад кім

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

kusch!

int (да сабакі) цыц!, ляжа́ць!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

мо́кнуць

1. nass wrden;

2. (ляжаць у вадкасці) wichen vi, ingeweicht wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

underlie

[,ʌndərˈlaɪ]

v.i., -lay, -lain, -lying

1) ляжа́ць пад не́чым, знахо́дзіцца пад спо́дам

2) быць спо́дам; утвара́ць фунда́мэнт

3) Figur. быць асно́вай, ляжа́ць у асно́ве

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

drften

vi марск. дрэйфава́ць, ляжа́ць у дрэ́йфе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

umhrliegen

* vi ляжа́ць усю́ды ў беспара́дку, быць раскі́даным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)