Балбата́ць ’гаварыць, балбатаць; крычаць, як індыйскі певень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Балбата́ць ’гаварыць, балбатаць; крычаць, як індыйскі певень’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Печ 1, ’пячы’, ’паліць’, ’смажыць’ (
Печ 2, піч, пі͡эч ’цаглянае, каменнае або металічнае збудаванне, дзе разводзяць агонь, каб нагрэць памяшканне, згатаваць ежу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мя́са, ‑а,
1. Туша ці частка тушы забітых жывёл або птушак, прыгодная для
2. Бытавая назва мышцы.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пост 1, паста,
1. Месца, з якога можна пазіраць за кім‑, чым‑н. ці ахоўваць каго‑, што‑н.
2. Адна асоба або некалькі, пастаўленыя для аховы чаго‑н., назірання за чым‑н.
3. Адказная пасада.
•••
пост 2, ‑у,
Устрыманне ад скаромнай
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
е́сці, ем, ясі, есць; ядзім, ясце, ядуць;
1. і
2.
3. Кусаць, грызці (пра насякомых, грызуноў).
4. Раз’ядаць, разбураць хімічна.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стол, стала,
1. Прадмет мэблі ў выглядзе шырокай гарызантальнай дошкі на высокіх падпорах (ножках), часам з шуфлядамі, тумбачкамі, на які кладуць, ставяць што‑н.
2. У выразах, якія абазначаюць: прыём
3. Страва, ежа; тое, што гатуюць, падаюць для яды.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аста́так, ‑тку,
1. Частка чаго‑н., якая засталася нявыкарыстаная, незатрачаная.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
е́сці, ем, ясі́, есць; ядзі́м, ясце́, яду́ць; еў, е́ла; еш;
1. каго-што і без
2. толькі ў
3. (1 і 2
4. (1 і 2
5.
6.
Дарэмна хлеб есці (
Есці вачамі (
Есці, як не ў сябе (
Пасаліўшы, есці можна (
Поедам есці (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Лы́жка, ложка ’прадмет сталовага прыбора для зачэрпвання рэдкай або рассыпістай
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ма́нна 1 ’ежа’, таксама ў выразе: манна нябесная (біблейскі, (разм.), ’манныя крупы’ (
Ма́нна 2 ’маннік наплываючы, Glyceria fluitans (L.) R. Br.’, ’застылы сок гэтай і некаторых іншых раслін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)