Кале́ць ’зябнуць, мерзнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кале́ць ’зябнуць, мерзнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Слюз 1, слюс, слюш ‘слізь’, ‘плесня’ (
Слюз 2 ‘шлюз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смок 1 ‘вясёлка, радуга’ (
Смок 2 ‘помпа; жалезная вадасцёкавая труба; пажарная труба, шланг’ (
Смок 3 ‘змей, дракон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
авало́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Захапіць, узяць сілай; завалодаць.
2. Ахапіць, апанаваць (пра стан, думкі, пачуцці).
3. Трывала засвоіць што‑н., навучыцца карыстацца, кіраваць чым‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгало́сак, ‑ску,
1. Рэха, водгулле.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адклі́кнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Адказаць на чый‑н. зварот, кліч; адазвацца, адгукнуцца.
2. Выявіць пэўным чынам свае адносіны да чаго‑н.
3. Абудзіцца, выявіцца пад уплывам чаго‑н. (пра ўспаміны, пачуцці).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азірну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Павярнуўшыся, аглянуцца, паглядзець назад.
2. Паглядзець вакол
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ацані́ць, ацаню, ацэніш, ацаніць;
1. Назначыць цану чаму‑н.; вызначыць вартасць чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заклі́каць, ‑клі́чу, ‑клі́чаш, ‑клі́ча;
1. Паклікаць, запрасіць прыйсці куды‑н.
2.
закліка́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запа́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)