займеннік, зваротны, безасабовы
| - | |
| сабе́ | |
| сабо́й сабо́ю |
|
| сабе́ |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
займеннік, зваротны, безасабовы
| - | |
| сабе́ | |
| сабо́й сабо́ю |
|
| сабе́ |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсе асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
Выйсці з
Замкнуцца ў сабе — адасобіцца ад іншых.
Не па сабе каму (
Па сабе (
Сам не ў сабе (
У
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◊ не по́мніць с. — вне себя́;
сам па сабе́ — сам по себе́;
сам сабе́ — про себя́;
у с. — у себя́;
сам не ў сабе́ — сам не свой;
сам сабе́ я́му капа́е — сам себе́ я́му копа́ет;
е́сці як не ў с. — и куда́ то́лько у него́ дева́ется;
вы́весці з с. — вы́вести из себя́;
браць на с. — брать на себя́;
фа́кты гаво́раць са́мі за с. — фа́кты говоря́т са́ми за себя́;
узя́ць (браць) с. ў ру́кі — взять (брать) себя́ в ру́ки;
быць самі́м сабо́й — быть сами́м собо́й;
сам сабе́ гаспада́р — сам себе́ хозя́ин;
ног пад сабо́й не чуць — ног под собо́й не чу́ять (не слы́шать);
звяза́ць сабе́ ру́кі — связа́ть себе́ ру́ки;
стро́іць з с. — (каго) стро́ить из себя́ (кого);
злама́ць (скруці́ць) сабе́ галаву́ — слома́ть (сверну́ть) себе́ ше́ю;
с. не забыва́ць — себя́ не забыва́ть;
налажы́ць на с. ру́кі — наложи́ть на себя́ ру́ки;
прыйсці́ ў с. — прийти́ в себя́;
вы́зваць (вызыва́ць), прыня́ць (прыніма́ць) аго́нь на с. — вы́звать (вызыва́ть), приня́ть (принима́ть) ого́нь на себя́;
перасягну́ць (само́га) с. — превзойти́ (самого́) себя́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
я
ён ве́дае
у
вы́йсці з
вы́весці каго
гавары́ць ад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
опозо́риться абнясла́віцца, аганьбава́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
самастрэ́л
‘наўмыснае раненне самога
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| самастрэ́л | самастрэ́лы | |
| самастрэ́лу | самастрэ́лаў | |
| самастрэ́лу | самастрэ́лам | |
| самастрэ́л | самастрэ́лы | |
| самастрэ́лам | самастрэ́ламі | |
| самастрэ́ле | самастрэ́лах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
самастрэ́л
‘салдат, які знарок раніў
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| самастрэ́л | самастрэ́лы | |
| самастрэ́ла | самастрэ́лаў | |
| самастрэ́лу | самастрэ́лам | |
| самастрэ́ла | самастрэ́лаў | |
| самастрэ́лам | самастрэ́ламі | |
| самастрэ́ле | самастрэ́лах |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ощу́паться абма́цаць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)