апыле́нне, ‑я,
1. Перанос пылку кветкі з тычынак на
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апыле́нне, ‑я,
1. Перанос пылку кветкі з тычынак на
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пасме́ціца (н. р.) ’сметнік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ча́ры, ‑аў;
1. Паводле забабонных уяўленняў — магічныя прыёмы, пры дапамозе якіх можна ўздзейнічаць на людзей і прыроду; чараўніцтва, вядзьмарства.
2. Чароўная сіла, прывабнасць, якая захапляе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пло́шка 1 ’бакавая частка ткацкага станка’ (
◎ Плошка 2 ’вялікая плоская лыжка, якой аграбалі рой пчол’. У выніку пераносу значэння (пад уплывам лексемы плоскі) з
◎ Плошка 3 ’раздвоеная частка [у выглядзе дошкі],
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́лца 1 ’галінка, вілападобнае разгалінаванне’ (
Ра́лца 2 (rałce): do dworu przynoszą w darze jaja farbowane, zwane tu rałce (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пух I (
◊
ні пу́ху ні пе́р’я! — ни пу́ха ни пера́!;
зямля́ пу́хам — (каму) земля́ пу́хом (кому);
у п. і прах — в пух и прах
пух II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пух пух,
ко́зий пух казі́ны пух;
лебя́жий пух лебядзі́ны пух;
◊
ры́льце в пуху́
в пух и прах у пух і прах, нашчэ́нт, ушчэ́нт, датла́;
ни пу́ха, ни пера́ ні пу́ху, ні пе́р’я; ляшчы́ ды акуні́;
Ни пу́ха, ни пера́ — К чёрту Ры́бна вам — Хоць не ры́бна, зато́е ю́шна.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лыч 1 ’выцягнутая пярэдняя частка галавы некаторых жывёл, рыла’ (
Лыч 2, лы́чык ’верхняя частка бурака, націна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)