Мыш ’грызун Apodemus agrarius’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мыш ’грызун Apodemus agrarius’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пажа́р, ‑у,
Агонь, які ахоплівае і знішчае ўсё, што можа гарэць, а таксама сам працэс гарэння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакары́ць 1, ‑кару, ‑корыш, ‑корыць;
1. Сілай, прымусам падпарадкаваць сваёй уладзе; заваяваць.
2. Моцна ўздзейнічаць, падпарадкаваць сабе.
пакары́ць 2, ‑кару, ‑корыш, ‑корыць;
Акарыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уво́ддалі,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Му́рза 1 ’неахайны або мурзаты чалавек’ (
Му́рза 2 ’павідла з чарнікі і мукі’ (
Мурза́ ’тытул татарскай феадальнай знаці ў XV ст.; асоба з такім тытулам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перабіра́ць ’пластаваць сена; сартаваць; чысціць (кішкі); перабіраць з ядой; выбіраць, перабіраць з дзяўчатамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
змяя́, ‑і́;
1. Паўзун з доўгім звілістым целам, укрытым луской, без канечнасцей, звычайна з ядавітымі зубамі.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзе́ля,
Спалучэнне з прыназоўнікам «дзеля» выражае:
Мэтавыя адносіны
1. Ужываецца пры абазначэнні асобы або прадмета, для якіх, у інтарэсах якіх робіцца, ажыццяўляецца што‑н.
2. Ужываецца пры абазначэнні мэты дзеяння.
Прычынныя адносіны
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самкну́цца, ‑нецца;
1. Зблізіўшыся, даткнуцца; злучыцца.
2.
3. Заплюшчыцца, стуліцца (пра вочы, губы і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахапі́цца, ‑хаплюся, ‑хопішcя, ‑хопіцца;
1.
2.
3. Нечакана, знянацку з’явіцца, прыйсці, сустрэцца і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)