◎ *Павіндава́ціся, повындоватысь ’скрывіцца, нагнуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Павіндава́ціся, повындоватысь ’скрывіцца, нагнуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Патэ́нцыя,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перажывата́ць ’перажыць, перанесці што-небудзь цяжкае ў жыцці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Про́стка ’месца, размытае і залітае вадой’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́бліць ‘ісці ўпэўнена’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
куды́,
1.
2.
3.
4. адноснае.
а) у даданых сказах месца;
б) у даданых дапаўняльных сказах; у даданых азначальных сказах.
5. у
6. у
Куды каторы — у розныя бакі разляцецца, разбегчыся.
Куды ні кінь вокам (
Хоць куды (у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гавары́ць, -вару́, -во́рыш, -во́рыць; -во́раны;
1. Валодаць вуснай мовай, валодаць якой
2. што і без
3. аб кім-чым. Выказваць думку, меркаванне, абмяркоўваць што
4. з кім. Весці гутарку, размаўляць.
5.
6. (1 і 2
Гаварыць на розных мовах — не разумець адзін аднаго.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
увайсці́, увайду́, уво́йдзеш, уво́йдзе; увайшо́ў, -шла́, -ло́; увайдзі́;
1. Уступіць, пранікнуць унутр.
2. Уключыцца ў склад, у члены чаго
3. Змясціцца.
4. Асвоіцца з чым
5. У спалучэнні з абстрактнымі назоўнікамі азначае пачатак дзеяння, стану, названага назоўнікам.
6. Прайсці які
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аднаста́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Аднолькавы, нязменлівы на ўсім працягу.
2. Які выяўляецца ў аднолькавым гучанні; манатонны.
3. Аднародны паводле складу, будовы.
4. Падобны адзін на адзін; зроблены на адзін узор.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсе́сці, ‑сяду, ‑сядзеш, ‑сядзе;
1. Аддзяліцца, адстаць (пра малако, хлеб і пад.).
2. Здаць назад.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)