прысво́іць, ‑свою, ‑своіш, ‑своіць;
1. Зрабіць што‑н. чужое сваёй уласнасцю.
2. Надзяліць чым‑н., даць што‑н. (званне, імя,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысво́іць, ‑свою, ‑своіш, ‑своіць;
1. Зрабіць што‑н. чужое сваёй уласнасцю.
2. Надзяліць чым‑н., даць што‑н. (званне, імя,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Начы́нне ’інструменты, прылады’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
невялі́кі, ‑ая, ‑ае.
1. Нязначны па велічыні і памерах; малы.
2. Нязначны па сіле, інтэнсіўнасці, якасці, зместу і пад.
3. Які не мае вялікага значэння ў грамадстве.
4. Які нічым не вылучаецца; пасрэдны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
возвести́
1. (выстроить) збудава́ць, пабудава́ць, паста́віць; узве́сці;
2. (поднять)
3. (привести к более высокому общественному, служебному положению)
4.
5. (приписать напрасно)
6. (к чему — отнести происхождение чего-л. к чему-л.)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гало́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Самы важны, асноўны, найбольш істотны.
2. Які ўзначальвае каго‑, што‑н., старшы па службе.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стан 1 ‘фігура, постаць чалавека’, ‘месца стаянкі, часовага пасялення’, ‘войска, адзін з ваюючых бакоў’, ‘саслоў’е, сацыяльны слой’, ‘машына ці сістэма машын’, ‘прыстасаванне’, ‘поўны камплект, набор чаго-небудзь (стан калёс)’, ‘становішча’ (
Стан 2 ‘сузор’е Млечны шлях’ (
Стан 3 ‘стан (дзеяслова)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ша́пка, -і,
1. Галаўны ўбор, звычайна цёплы, мяккі.
2.
3. Тое, што і шапачка (у 2
4. Загаловак буйным шрыфтам, агульны для некалькіх артыкулаў у газеце, а таксама назва ўстановы-выдаўца, серыі
5. Верхні брус над дзвярамі, акном для мацавання іх (
Закідаць шапкамі —
На разбор шапак (прыйсці, паспець, з’явіцца
На злодзеі і шапка гарыць — пра вінаватага ў чым
Па Сеньку і шапка — пра таго, хто не заслугоўвае лепшага.
Па шапцы даць каму (
Шапка валіцца (
Шапка расце на галаве (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нада́ць, ‑дам, ‑дасі, ‑дасць; ‑дадзім, ‑дасце, ‑дадуць;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
возводи́ть
1. (строить) будава́ць, ста́віць; узво́дзіць;
возводи́ть сте́ны до́ма будава́ць (узво́дзіць) сце́ны до́ма;
возводи́ть но́вое зда́ние будава́ць (ста́віць) но́вы буды́нак;
2. (поднимать)
возводи́ть глаза́ узніма́ць (падыма́ць) во́чы;
3. (вести к более высокому общественному, служебному положению)
возводи́ть на престо́л, на трон узво́дзіць (садзі́ць) на трон;
4.
возводи́ть в квадра́т узво́дзіць у квадра́т;
возводи́ть в зако́н (в при́нцип) узво́дзіць у зако́н (у пры́нцып);
5. (приписывать напрасно)
6. (к чему — относить происхождение чего-нибудь к чему-л.)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
такі́ 1, ‑о́га,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
такі́ і -такі 2,
1. Выкарыстоўваецца пры знамянальных словах (часцей пры прыслоўі), падкрэсліваючы іх значэнне.
2. Пры дзеяслове выступае ў значэнні: тым не менш, усё ж, усё-такі.
3. Уваходзіць у склад некаторых слоў: даволі-такі, зноў-такі, так-такі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)