гурці́ць
‘набіваць на манеце рабро, абадок (гурціць манеты); збіраць, зганяць каго-небудзь у гурт’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
гурчу́ |
гурці́м |
| 2-я ас. |
гурці́ш |
гурціце́ |
| 3-я ас. |
гурці́ць |
гурця́ць |
| Прошлы час |
| м. |
гурці́ў |
гурці́лі |
| ж. |
гурці́ла |
| н. |
гурці́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
гурці́ |
гурці́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
гурцячы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дажыгну́ць
‘пракалоць чым-небудзь вострым, напаленым, апячы каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дажыгну́ |
дажыгнё́м |
| 2-я ас. |
дажыгне́ш |
дажыгняце́ |
| 3-я ас. |
дажыгне́ |
дажыгну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
дажыгну́ў |
дажыгну́лі |
| ж. |
дажыгну́ла |
| н. |
дажыгну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дажыгні́ |
дажыгні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дажыгну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дазаяўля́ць
‘дадаткова ўключаць каго-небудзь у заяўку на ўдзел у чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дазаяўля́ю |
дазаяўля́ем |
| 2-я ас. |
дазаяўля́еш |
дазаяўля́еце |
| 3-я ас. |
дазаяўля́е |
дазаяўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дазаяўля́ў |
дазаяўля́лі |
| ж. |
дазаяўля́ла |
| н. |
дазаяўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дазаяўля́й |
дазаяўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дазаяўля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дазіра́ць
‘выглядаць каго-небудзь, што-небудзь; наглядаць, падглядаць за кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дазіра́ю |
дазіра́ем |
| 2-я ас. |
дазіра́еш |
дазіра́еце |
| 3-я ас. |
дазіра́е |
дазіра́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дазіра́ў |
дазіра́лі |
| ж. |
дазіра́ла |
| н. |
дазіра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дазіра́й |
дазіра́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дазіра́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
датаўхну́ць
‘штурхнуць каго-небудзь, што-небудзь кароткім, рэзкім рухам, дасягнуўшы чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
датаўхну́ |
датаўхнё́м |
| 2-я ас. |
датаўхне́ш |
датаўхняце́ |
| 3-я ас. |
датаўхне́ |
датаўхну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
датаўхну́ў |
датаўхну́лі |
| ж. |
датаўхну́ла |
| н. |
датаўхну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
датаўхні́ |
датаўхні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
датаўхну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дато́ўхваць
‘штурхаць каго-небудзь, што-небудзь кароткімі, рэзкімі рухамі, дасягаючы чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дато́ўхваю |
дато́ўхваем |
| 2-я ас. |
дато́ўхваеш |
дато́ўхваеце |
| 3-я ас. |
дато́ўхвае |
дато́ўхваюць |
| Прошлы час |
| м. |
дато́ўхваў |
дато́ўхвалі |
| ж. |
дато́ўхвала |
| н. |
дато́ўхвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дато́ўхвай |
дато́ўхвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
дато́ўхваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
дачасава́ць
‘дачакацца каго-небудзь, чаго-небудзь; правесці час у чаканні’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
дачасу́ю |
дачасу́ем |
| 2-я ас. |
дачасу́еш |
дачасу́еце |
| 3-я ас. |
дачасу́е |
дачасу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
дачасава́ў |
дачасава́лі |
| ж. |
дачасава́ла |
| н. |
дачасава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
дачасу́й |
дачасу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
дачасава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джва́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джва́гаю |
джва́гаем |
| 2-я ас. |
джва́гаеш |
джва́гаеце |
| 3-я ас. |
джва́гае |
джва́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джва́гаў |
джва́галі |
| ж. |
джва́гала |
| н. |
джва́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джва́гай |
джва́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джва́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джву́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гаю |
джву́гаем |
| 2-я ас. |
джву́гаеш |
джву́гаеце |
| 3-я ас. |
джву́гае |
джву́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гаў |
джву́галі |
| ж. |
джву́гала |
| н. |
джву́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гай |
джву́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джву́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
джву́гнуць
‘хвастануць, сцебануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гну |
джву́гнем |
| 2-я ас. |
джву́гнеш |
джву́гнеце |
| 3-я ас. |
джву́гне |
джву́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гнуў |
джву́гнулі |
| ж. |
джву́гнула |
| н. |
джву́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гні |
джву́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джву́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)