почтение
ср. пашана, -ны жен., мн. нет
(уважение) павага, -гі жен., мн. нет
моё почтение! — мае шанаванне!
почтенность
1) шаноўнасць, -ці жен., паважанасць, -ці жен.
2) перен. разг. паважнасць, -ці жен., значнасць, -ці жен.
почтенный
1) (внушающий почтение, заслуживающий почтения) паважаны
(уважаемый) шаноўны
(солидный) паважны
почтенный человек — паважаны (шаноўны) чалавек
почтенная наружность — паважны выгляд
подойди, почтенный! фам. — падыдзі, шаноўны!
2) перен. разг. (большой) паважны
(значительный) значны
почтенный возраст — паважны ўзрост
статья почтенных размеров — артыкул значных памераў
почтительно
нареч. пачціва
(с почтением) з пашанай, з павагай
почтительность
пачцівасць, -ці жен., пашана, -ны жен., павага, -гі жен.
почтительный
1) (выражающий почтение) пачцівы
2) (большой) перен. разг. паважны
(значительный) ладны
немалы, значны
почтительное расстояние — значная адлегласць
почтить
совер. ушанаваць
почтить память — ушанаваць памяць
почтмейстер
уст. паштмайстар, -тра муж.