Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

почтение

ср. пашана, -ны жен., мн. нет

(уважение) павага, -гі жен., мн. нет

моё почтение! — мае шанаванне!

почтенность

1) шаноўнасць, -ці жен., паважанасць, -ці жен.

2) перен. разг. паважнасць, -ці жен., значнасць, -ці жен.

почтенный

1) (внушающий почтение, заслуживающий почтения) паважаны

(уважаемый) шаноўны

(солидный) паважны

почтенный человек — паважаны (шаноўны) чалавек

почтенная наружность — паважны выгляд

подойди, почтенный! фам. — падыдзі, шаноўны!

2) перен. разг. (большой) паважны

(значительный) значны

почтенный возраст — паважны ўзрост

статья почтенных размеров — артыкул значных памераў

почти

нареч. амаль, траха што

почти что — амаль што

почтительно

нареч. пачціва

(с почтением) з пашанай, з павагай

почтительность

пачцівасць, -ці жен., пашана, -ны жен., павага, -гі жен.

почтительный

1) (выражающий почтение) пачцівы

2) (большой) перен. разг. паважны

(значительный) ладны

немалы, значны

почтительное расстояние — значная адлегласць

почтить

совер. ушанаваць

почтить память — ушанаваць памяць

почтмейстер

уст. паштмайстар, -тра муж.

почтмейстерский

паштмайстарскі