неI част. не;
я не пое́ду я не пае́ду;
мне не спи́тся мне не спі́цца;
он не люби́тель гуля́ть ён не ама́тар гуля́ць;
он е́хал не с сы́ном ён е́хаў не з сы́нам;
гори́т не гори́т гары́ць не гары́ць;
де́рево не де́рево дрэ́ва не дрэ́ва;
не без тала́нту не без та́ленту;
не могу́ не призна́ть не магу́ не прызна́ць;
не нара́дуюсь не нара́дуюся; при глаг., управляющих вин. падежом, отрицание «не» обязательно меняет в белорусском языке управление на род. падеж;
не ви́дел ли ты сестру́? ці не ба́чыў ты сястры́?;
не тут то бы́ло разг. дзе там;
не будь э́того калі́ б (каб) не гэ́та;
не то а) (в противном случае) а то, а не дык;
торопи́сь, не то опозда́ешь спяша́йся, а то (а не дык) спо́знішся; б) (в знач.: «или») не то, мо́жа, ці то;
не то бу́дет, не то нет не то бу́дзе, не то не, мо́жа бу́дзе, мо́жа не, ці то бу́дзе, ці то не.
неII (отделяемая часть мест.) няма́; не;
не́ за что няма́ за што (не за што);
не с кем игра́ть няма́ з кім (не з кім) гуля́ць;
не́ у кого узна́ть няма́ ў каго́ (не́ ў кага) даве́дацца.
не́ к чему няма́ чаго́; (не надо) не трэ́ба; (нечего) не́чага; (не следует) не ва́рта;
не́ к чему серди́ться няма́ чаго́ (не́чага) злава́ць (злава́цца).
не обину́ясь уст. не заду́мваючыся, без хіста́ння; (без обиняков) про́ста, без хі́трыкаў.
неавторите́тно нареч. неаўтарытэ́тна;
неавторите́тность неаўтарытэ́тнасць, -ці ж.;
неавторите́тный неаўтарытэ́тны.
неадеква́тно нареч. неадэква́тна;
неадеква́тность неадэква́тнасць, -ці ж.;
неадеква́тный неадэква́тны.