płycizna
ж. мель, меліна, плыткае месца
płyn, ~u
м. вадкасць;
płyn do mycia naczyń — вадкасць для мыцця посуду;
płyn po goleniu — ласьён пасля галення;
płyn fizjologiczny мед. фізіялагічны раствор;
płyn hamulcowy — тармазная вадкасць;
płyn do kąpieli — вадкае мыла для душа; пена для ванны;
płyn do płukania jamy ustnej — зубны эліксір
płynąć
płyn|ąć
незак.
1. плыць;
rzeka ~ie — рака плыве;
statek ~ie — карабель плыве;
~ąć z prądem — плыць па цячэнні;
~ąć pod prąd — плыць супраць цячэння;
2. цячы;
łzy ~ą z oczu — слёзы цякуць з вачэй;
lata ~ą — гады ідуць
płynnie
1. плаўна; роўна;
2. бегла; свабодна;
ona mówi płynnie po angielsku — яна свабодна (бегла) гаворыць па-англійску
płynność
ж.
1. цякучасць;
2. плаўнасць; роўнасць; бегласць;
3. ліквіднасць; цякучасць;
płynność aktywów — ліквіднасць актываў;
płynność rynku pieniężnego — ліквіднасць грашовага рынку;
płynność siły roboczej — цякучасць рабочай сілы
płynny
płynn|y
1. цякучы; вадкі;
2. плаўны; гладкі;
3. зменлівы; цякучы; няўстойлівы;
gotówka ~a — наяўныя грошы
płyta
ж.
1. пліта; панэль;
płyta marmurowa — мармуровая пліта;
płyta chodnikowa — тратуарная плітка;
płyta nagrobkowa — надмагільная пліта;
płyta pamiątkowa — мемарыяльная дошка;
2. пліта;
płyta kuchenna — кухонная пліта;
3. пласцінка; кружэлка; дыск;
płyta kompaktowa — кампакт-дыск;
płyta główna камп. мацярынская (галоўная) плата
płytka
ж. плітка; пласцінка;
płytka nazębna — зубны камень (налёт)
płytki
1. плыткі; неглыбокі;
płytki talerz — плыткая талерка;
2. павярхоўны
płytkość
ж.
1. мелкасць, плыткасць;
2. павярхоўнасць;
płytkość argumentów перан. павярхоўнасць аргументацыі