Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023)

Скарачэнні

тлу́м

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз.
Н. тлу́м
Р. тлу́му
Д. тлу́му
В. тлу́м
Т. тлу́мам
М. тлу́ме

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

тлумані́на

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз.
Н. тлумані́на
Р. тлумані́ны
Д. тлумані́не
В. тлумані́ну
Т. тлумані́най
тлумані́наю
М. тлумані́не

Крыніцы: piskunou2012.

тлума́ч

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. тлума́ч тлумачы́
Р. тлумача́ тлумачо́ў
Д. тлумачу́ тлумача́м
В. тлумача́ тлумачо́ў
Т. тлумачо́м тлумача́мі
М. тлумачу́ тлумача́х

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

тлумача́льна-перакладны́

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тлумача́льна-перакладны́ тлумача́льна-перакладна́я тлумача́льна-перакладно́е тлумача́льна-перакладны́я
Р. тлумача́льна-перакладно́га тлумача́льна-перакладно́й
тлумача́льна-перакладно́е
тлумача́льна-перакладно́га тлумача́льна-перакладны́х
Д. тлумача́льна-перакладно́му тлумача́льна-перакладно́й тлумача́льна-перакладно́му тлумача́льна-перакладны́м
В. тлумача́льна-перакладны́ (неадуш.)
тлумача́льна-перакладно́га (адуш.)
тлумача́льна-перакладну́ю тлумача́льна-перакладно́е тлумача́льна-перакладны́я (неадуш.)
тлумача́льна-перакладны́х (адуш.)
Т. тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладно́й
тлумача́льна-перакладно́ю
тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладны́мі
М. тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладно́й тлумача́льна-перакладны́м тлумача́льна-перакладны́х

Крыніцы: piskunou2012.

тлумача́льнік

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. тлумача́льнік тлумача́льнікі
Р. тлумача́льніка тлумача́льнікаў
Д. тлумача́льніку тлумача́льнікам
В. тлумача́льніка тлумача́льнікаў
Т. тлумача́льнікам тлумача́льнікамі
М. тлумача́льніку тлумача́льніках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

тлумача́льніца

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. тлумача́льніца тлумача́льніцы
Р. тлумача́льніцы тлумача́льніц
Д. тлумача́льніцы тлумача́льніцам
В. тлумача́льніцу тлумача́льніц
Т. тлумача́льніцай
тлумача́льніцаю
тлумача́льніцамі
М. тлумача́льніцы тлумача́льніцах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

тлумача́льны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тлумача́льны тлумача́льная тлумача́льнае тлумача́льныя
Р. тлумача́льнага тлумача́льнай
тлумача́льнае
тлумача́льнага тлумача́льных
Д. тлумача́льнаму тлумача́льнай тлумача́льнаму тлумача́льным
В. тлумача́льны (неадуш.)
тлумача́льнага (адуш.)
тлумача́льную тлумача́льнае тлумача́льныя (неадуш.)
тлумача́льных (адуш.)
Т. тлумача́льным тлумача́льнай
тлумача́льнаю
тлумача́льным тлумача́льнымі
М. тлумача́льным тлумача́льнай тлумача́льным тлумача́льных

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012, prym2009, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

тлума́чаны

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тлума́чаны тлума́чаная тлума́чанае тлума́чаныя
Р. тлума́чанага тлума́чанай
тлума́чанае
тлума́чанага тлума́чаных
Д. тлума́чанаму тлума́чанай тлума́чанаму тлума́чаным
В. тлума́чаны (неадуш.)
тлума́чанага (адуш.)
тлума́чаную тлума́чанае тлума́чаныя (неадуш.)
тлума́чаных (адуш.)
Т. тлума́чаным тлума́чанай
тлума́чанаю
тлума́чаным тлума́чанымі
М. тлума́чаным тлума́чанай тлума́чаным тлума́чаных

Крыніцы: piskunou2012.

тлума́чаны

дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. тлума́чаны тлума́чаная тлума́чанае тлума́чаныя
Р. тлума́чанага тлума́чанай
тлума́чанае
тлума́чанага тлума́чаных
Д. тлума́чанаму тлума́чанай тлума́чанаму тлума́чаным
В. тлума́чаны (неадуш.)
тлума́чанага (адуш.)
тлума́чаную тлума́чанае тлума́чаныя (неадуш.)
тлума́чаных (адуш.)
Т. тлума́чаным тлума́чанай
тлума́чанаю
тлума́чаным тлума́чанымі
М. тлума́чаным тлума́чанай тлума́чаным тлума́чаных

Кароткая форма: тлума́чана.

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

тлума́чыцца

дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне

Цяперашні час
адз. мн.
1-я ас. - -
2-я ас. - -
3-я ас. тлума́чыцца тлума́чацца
Прошлы час
м. тлума́чыўся тлума́чыліся
ж. тлума́чылася
н. тлума́чылася

Крыніцы: dzsl2007, krapivabr2012, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.