муа́й-тай
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, нескланяльны
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай |
Крыніцы:
муа́й-тай
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, нескланяльны
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай | |
муа́й-тай |
Крыніцы:
муа́р
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
муа́р | |
муа́ру | |
муа́ру | |
муа́р | |
муа́рам | |
муа́ры |
Крыніцы:
муарава́ны
прыметнік, адносны
муарава́ны | муарава́ная | муарава́нае | муарава́ныя | |
муарава́нага | муарава́най муарава́нае |
муарава́нага | муарава́ных | |
муарава́наму | муарава́най | муарава́наму | муарава́ным | |
муарава́ны ( муарава́нага ( |
муарава́ную | муарава́нае | муарава́ныя ( муарава́ных ( |
|
муарава́ным | муарава́най муарава́наю |
муарава́ным | муарава́нымі | |
муарава́ным | муарава́най | муарава́ным | муарава́ных |
Крыніцы:
муарава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
муарава́ны | муарава́ная | муарава́нае | муарава́ныя | |
муарава́нага | муарава́най муарава́нае |
муарава́нага | муарава́ных | |
муарава́наму | муарава́най | муарава́наму | муарава́ным | |
муарава́ны ( муарава́нага ( |
муарава́ную | муарава́нае | муарава́ныя ( муарава́ных ( |
|
муарава́ным | муарава́най муарава́наю |
муарава́ным | муарава́нымі | |
муарава́ным | муарава́най | муарава́ным | муарава́ных |
Крыніцы:
муарава́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
муарава́ны | муарава́ная | муарава́нае | муарава́ныя | |
муарава́нага | муарава́най муарава́нае |
муарава́нага | муарава́ных | |
муарава́наму | муарава́най | муарава́наму | муарава́ным | |
муарава́ны ( муарава́нага ( |
муарава́ную | муарава́нае | муарава́ныя ( муарава́ных ( |
|
муарава́ным | муарава́най муарава́наю |
муарава́ным | муарава́нымі | |
муарава́ным | муарава́най | муарава́ным | муарава́ных |
Крыніцы:
муарава́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
муару́ецца | муару́юцца | |
Прошлы час | ||
муарава́ўся | муарава́ліся | |
муарава́лася | ||
муарава́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
муару́ючыся |
Крыніцы:
муарава́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
муару́ецца | муару́юцца | |
Прошлы час | ||
муарава́ўся | муарава́ліся | |
муарава́лася | ||
муарава́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
муарава́ўшыся |
Крыніцы:
муарава́ць
‘надаць (надаваць) тканіне пераліўчаты, хвалісты выгляд’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
муару́ю | муару́ем | |
муару́еш | муару́еце | |
муару́е | муару́юць | |
Прошлы час | ||
муарава́ў | муарава́лі | |
муарава́ла | ||
муарава́ла | ||
Загадны лад | ||
муару́й | муару́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
муару́ючы |
Крыніцы:
муарава́ць
‘надаць (надаваць) тканіне пераліўчаты, хвалісты выгляд’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
муару́ю | муару́ем | |
муару́еш | муару́еце | |
муару́е | муару́юць | |
Прошлы час | ||
муарава́ў | муарава́лі | |
муарава́ла | ||
муарава́ла | ||
Загадны лад | ||
муару́й | муару́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
муарава́ўшы |
Крыніцы:
муа́равы
прыметнік, адносны
муа́равы | муа́равая | муа́равае | муа́равыя | |
муа́равага | муа́равай муа́равае |
муа́равага | муа́равых | |
муа́раваму | муа́равай | муа́раваму | муа́равым | |
муа́равы ( муа́равага ( |
муа́равую | муа́равае | муа́равыя ( муа́равых ( |
|
муа́равым | муа́равай муа́раваю |
муа́равым | муа́равымі | |
муа́равым | муа́равай | муа́равым | муа́равых |
Крыніцы: