вычляня́цца
дзеяслоў, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
вычляня́ецца | вычляня́юцца | |
Прошлы час | ||
вычляня́ўся | вычляня́ліся | |
вычляня́лася | ||
вычляня́лася |
Крыніцы:
вычляня́цца
дзеяслоў, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
вычляня́ецца | вычляня́юцца | |
Прошлы час | ||
вычляня́ўся | вычляня́ліся | |
вычляня́лася | ||
вычляня́лася |
Крыніцы:
вычляня́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
вычляня́ю | вычляня́ем | |
вычляня́еш | вычляня́еце | |
вычляня́е | вычляня́юць | |
Прошлы час | ||
вычляня́ў | вычляня́лі | |
вычляня́ла | ||
вычляня́ла | ||
Загадны лад | ||
вычляня́й | вычляня́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
вычляня́ючы |
Крыніцы:
вычмура́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
вычмура́ю | вычмура́ем | |
вычмура́еш | вычмура́еце | |
вычмура́е | вычмура́юць | |
Прошлы час | ||
вычмура́ў | вычмура́лі | |
вычмура́ла | ||
вычмура́ла | ||
Загадны лад | ||
вычмура́й | вычмура́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
вычмура́ючы |
Крыніцы:
вы́чубіць
‘натузаць за валасы, пабіць, адлупцаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
вы́чублю | вы́чубім | |
вы́чубіш | вы́чубіце | |
вы́чубіць | вы́чубяць | |
Прошлы час | ||
вы́чубіў | вы́чубілі | |
вы́чубіла | ||
вы́чубіла | ||
Загадны лад | ||
вы́чубі | вы́чубіце | |
Дзеепрыслоўе | ||
вы́чубіўшы |
Крыніцы:
вы́чублены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
вы́чублены | вы́чубленая | вы́чубленае | вы́чубленыя | |
вы́чубленага | вы́чубленай вы́чубленае |
вы́чубленага | вы́чубленых | |
вы́чубленаму | вы́чубленай | вы́чубленаму | вы́чубленым | |
вы́чублены ( вы́чубленага ( |
вы́чубленую | вы́чубленае | вы́чубленыя ( вы́чубленых ( |
|
вы́чубленым | вы́чубленай вы́чубленаю |
вы́чубленым | вы́чубленымі | |
вы́чубленым | вы́чубленай | вы́чубленым | вы́чубленых |
Крыніцы:
вычува́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
вычува́нне | вычува́нні | |
вычува́ння | вычува́нняў | |
вычува́нню | вычува́нням | |
вычува́нне | вычува́нні | |
вычува́ннем | вычува́ннямі | |
вычува́нні | вычува́ннях |
Крыніцы:
вычува́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
- | - | |
- | - | |
вычува́ецца | вычува́юцца | |
Прошлы час | ||
вычува́ўся | вычува́ліся | |
вычува́лася | ||
вычува́лася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
вычува́ючыся |
Крыніцы:
вычува́ць
‘адчуваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
вычува́ю | вычува́ем | |
вычува́еш | вычува́еце | |
вычува́е | вычува́юць | |
Прошлы час | ||
вычува́ў | вычува́лі | |
вычува́ла | ||
вычува́ла | ||
Дзеепрыслоўе | ||
вычува́ючы |
Крыніцы:
вычу́дліва
прыслоўе
вычу́дліва | - | - |
Крыніцы:
вычу́длівасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
вычу́длівасць | |
вычу́длівасці | |
вычу́длівасці | |
вычу́длівасць | |
вычу́длівасцю | |
вычу́длівасці |
Крыніцы: