расцячы́ся
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| расцячэ́цца | расцяку́цца | |
| Прошлы час | ||
| расцё́кся | расцяклі́ся | |
| расцякла́ся | ||
| расцякло́ся | ||
Крыніцы:
расцячы́ся
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| расцячэ́цца | расцяку́цца | |
| Прошлы час | ||
| расцё́кся | расцяклі́ся | |
| расцякла́ся | ||
| расцякло́ся | ||
Крыніцы:
расчака́нены
прыметнік, адносны
| расчака́нены | расчака́неная | расчака́ненае | расчака́неныя | |
| расчака́ненага | расчака́ненай расчака́ненае |
расчака́ненага | расчака́неных | |
| расчака́ненаму | расчака́ненай | расчака́ненаму | расчака́неным | |
| расчака́нены ( расчака́ненага ( |
расчака́неную | расчака́ненае | расчака́неныя ( расчака́неных ( |
|
| расчака́неным | расчака́ненай расчака́ненаю |
расчака́неным | расчака́ненымі | |
| расчака́неным | расчака́ненай | расчака́неным | расчака́неных | |
Крыніцы:
расчака́нены
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| расчака́нены | расчака́неная | расчака́ненае | расчака́неныя | |
| расчака́ненага | расчака́ненай расчака́ненае |
расчака́ненага | расчака́неных | |
| расчака́ненаму | расчака́ненай | расчака́ненаму | расчака́неным | |
| расчака́нены ( расчака́ненага ( |
расчака́неную | расчака́ненае | расчака́неныя ( расчака́неных ( |
|
| расчака́неным | расчака́ненай расчака́ненаю |
расчака́неным | расчака́ненымі | |
| расчака́неным | расчака́ненай | расчака́неным | расчака́неных | |
Кароткая форма: расчака́нена.
Крыніцы:
расчака́ніць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| расчака́ню | расчака́нім | |
| расчака́ніш | расчака́ніце | |
| расчака́ніць | расчака́няць | |
| Прошлы час | ||
| расчака́ніў | расчака́нілі | |
| расчака́ніла | ||
| расчака́ніла | ||
| Загадны лад | ||
| расчака́нь | расчака́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| расчака́ніўшы | ||
Крыніцы:
расчака́нка
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| расчака́нка | |
| расчака́нкі | |
| расчака́нцы | |
| расчака́нку | |
| расчака́нкай расчака́нкаю |
|
| расчака́нцы |
Крыніцы:
расчака́ншчык
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| расчака́ншчык | расчака́ншчыкі | |
| расчака́ншчыка | расчака́ншчыкаў | |
| расчака́ншчыку | расчака́ншчыкам | |
| расчака́ншчыка | расчака́ншчыкаў | |
| расчака́ншчыкам | расчака́ншчыкамі | |
| расчака́ншчыку | расчака́ншчыках |
Крыніцы:
расчака́ншчыца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| расчака́ншчыца | расчака́ншчыцы | |
| расчака́ншчыцы | расчака́ншчыц | |
| расчака́ншчыцы | расчака́ншчыцам | |
| расчака́ншчыцу | расчака́ншчыц | |
| расчака́ншчыцай расчака́ншчыцаю |
расчака́ншчыцамі | |
| расчака́ншчыцы | расчака́ншчыцах |
Крыніцы:
расчака́ньванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| расчака́ньванне | |
| расчака́ньвання | |
| расчака́ньванню | |
| расчака́ньванне | |
| расчака́ньваннем | |
| расчака́ньванні |
Крыніцы:
расчака́ньвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| расчака́ньваецца | расчака́ньваюцца | |
| Прошлы час | ||
| расчака́ньваўся | расчака́ньваліся | |
| расчака́ньвалася | ||
| расчака́ньвалася | ||
Крыніцы:
расчака́ньваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| расчака́ньваю | расчака́ньваем | |
| расчака́ньваеш | расчака́ньваеце | |
| расчака́ньвае | расчака́ньваюць | |
| Прошлы час | ||
| расчака́ньваў | расчака́ньвалі | |
| расчака́ньвала | ||
| расчака́ньвала | ||
| Загадны лад | ||
| расчака́ньвай | расчака́ньвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| расчака́ньваючы | ||
Крыніцы: