Джа́сцін
назоўнік, уласны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
Джа́сцін | Джа́сціны | |
Джа́сціна | Джа́сцінаў | |
Джа́сціну | Джа́сцінам | |
Джа́сціна | Джа́сцінаў | |
Джа́сцінам | Джа́сцінамі | |
Джа́сціне | Джа́сцінах |
Джа́сцін
назоўнік, уласны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
Джа́сцін | Джа́сціны | |
Джа́сціна | Джа́сцінаў | |
Джа́сціну | Джа́сцінам | |
Джа́сціна | Джа́сцінаў | |
Джа́сцінам | Джа́сцінамі | |
Джа́сціне | Джа́сцінах |
Джаха́р
назоўнік, уласны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
Джаха́р | Джаха́ры | |
Джаха́ра | Джаха́раў | |
Джаха́ру | Джаха́рам | |
Джаха́ра | Джаха́раў | |
Джаха́рам | Джаха́рамі | |
Джаха́ру | Джаха́рах |
джва́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
джва́гаю | джва́гаем | |
джва́гаеш | джва́гаеце | |
джва́гае | джва́гаюць | |
Прошлы час | ||
джва́гаў | джва́галі | |
джва́гала | ||
джва́гала | ||
Загадны лад | ||
джва́гай | джва́гайце | |
Дзеепрыслоўе | ||
джва́гаючы |
Крыніцы:
джва́гнуць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
джва́гну | джва́гнем | |
джва́гнеш | джва́гнеце | |
джва́гне | джва́гнуць | |
Прошлы час | ||
джва́гнуў | джва́гнулі | |
джва́гнула | ||
джва́гнула | ||
Загадны лад | ||
джва́гні | джва́гніце | |
Дзеепрыслоўе | ||
джва́гнуўшы |
Крыніцы:
джву́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
джву́гаю | джву́гаем | |
джву́гаеш | джву́гаеце | |
джву́гае | джву́гаюць | |
Прошлы час | ||
джву́гаў | джву́галі | |
джву́гала | ||
джву́гала | ||
Загадны лад | ||
джву́гай | джву́гайце | |
Дзеепрыслоўе | ||
джву́гаючы |
Крыніцы:
джву́гнуць
‘хвастануць, сцебануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
джву́гну | джву́гнем | |
джву́гнеш | джву́гнеце | |
джву́гне | джву́гнуць | |
Прошлы час | ||
джву́гнуў | джву́гнулі | |
джву́гнула | ||
джву́гнула | ||
Загадны лад | ||
джву́гні | джву́гніце | |
Дзеепрыслоўе | ||
джву́гнуўшы |
Крыніцы:
джвэ́гаць
‘джвэгаць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
джвэ́гаю | джвэ́гаем | |
джвэ́гаеш | джвэ́гаеце | |
джвэ́гае | джвэ́гаюць | |
Прошлы час | ||
джвэ́гаў | джвэ́галі | |
джвэ́гала | ||
джвэ́гала | ||
Загадны лад | ||
джвэ́гай | джвэ́гайце | |
Дзеепрыслоўе | ||
джвэ́гаючы |
Крыніцы:
джвэ́гнуць
‘стукнуць, ударыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час | ||
---|---|---|
джвэ́гну | джвэ́гнем | |
джвэ́гнеш | джвэ́гнеце | |
джвэ́гне | джвэ́гнуць | |
Прошлы час | ||
джвэ́гнуў | джвэ́гнулі | |
джвэ́гнула | ||
джвэ́гнула | ||
Загадны лад | ||
джвэ́гні | джвэ́гніце | |
Дзеепрыслоўе | ||
джвэ́гнуўшы |
Крыніцы:
джга́ла
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
джга́ла | джга́лы | |
джга́ла | джга́лаў | |
джга́лу | джга́лам | |
джга́ла | джга́лы | |
джга́лам | джга́ламі | |
джга́ле | джга́лах |
Крыніцы:
джга́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
джга́нне | |
джга́ння | |
джга́нню | |
джга́нне | |
джга́ннем | |
джга́нні |
Крыніцы: