джа́са
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
джа́са |
джа́сы |
| Р. |
джа́сы |
джа́с |
| Д. |
джа́се |
джа́сам |
| В. |
джа́су |
джа́сы |
| Т. |
джа́сай джа́саю |
джа́самі |
| М. |
джа́се |
джа́сах |
Крыніцы:
piskunou2012.
Джа́сцін
назоўнік, уласны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
Джа́сцін |
Джа́сціны |
| Р. |
Джа́сціна |
Джа́сцінаў |
| Д. |
Джа́сціну |
Джа́сцінам |
| В. |
Джа́сціна |
Джа́сцінаў |
| Т. |
Джа́сцінам |
Джа́сцінамі |
| М. |
Джа́сціне |
Джа́сцінах |
Джаха́р
назоўнік, уласны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
| Н. |
Джаха́р |
Джаха́ры |
| Р. |
Джаха́ра |
Джаха́раў |
| Д. |
Джаха́ру |
Джаха́рам |
| В. |
Джаха́ра |
Джаха́раў |
| Т. |
Джаха́рам |
Джаха́рамі |
| М. |
Джаха́ру |
Джаха́рах |
джва́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джва́гаю |
джва́гаем |
| 2-я ас. |
джва́гаеш |
джва́гаеце |
| 3-я ас. |
джва́гае |
джва́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джва́гаў |
джва́галі |
| ж. |
джва́гала |
| н. |
джва́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джва́гай |
джва́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джва́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
джва́гнуць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джва́гну |
джва́гнем |
| 2-я ас. |
джва́гнеш |
джва́гнеце |
| 3-я ас. |
джва́гне |
джва́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джва́гнуў |
джва́гнулі |
| ж. |
джва́гнула |
| н. |
джва́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джва́гні |
джва́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джва́гнуўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012.
джву́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гаю |
джву́гаем |
| 2-я ас. |
джву́гаеш |
джву́гаеце |
| 3-я ас. |
джву́гае |
джву́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гаў |
джву́галі |
| ж. |
джву́гала |
| н. |
джву́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гай |
джву́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джву́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
джву́гнуць
‘хвастануць, сцебануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гну |
джву́гнем |
| 2-я ас. |
джву́гнеш |
джву́гнеце |
| 3-я ас. |
джву́гне |
джву́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гнуў |
джву́гнулі |
| ж. |
джву́гнула |
| н. |
джву́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гні |
джву́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джву́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
джвэ́гаць
‘джвэгаць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джвэ́гаю |
джвэ́гаем |
| 2-я ас. |
джвэ́гаеш |
джвэ́гаеце |
| 3-я ас. |
джвэ́гае |
джвэ́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джвэ́гаў |
джвэ́галі |
| ж. |
джвэ́гала |
| н. |
джвэ́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джвэ́гай |
джвэ́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джвэ́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
джвэ́гнуць
‘стукнуць, ударыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джвэ́гну |
джвэ́гнем |
| 2-я ас. |
джвэ́гнеш |
джвэ́гнеце |
| 3-я ас. |
джвэ́гне |
джвэ́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джвэ́гнуў |
джвэ́гнулі |
| ж. |
джвэ́гнула |
| н. |
джвэ́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джвэ́гні |
джвэ́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джвэ́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.