увамну́ць
‘умяць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увамну́ |
увамнё́м |
| 2-я ас. |
увамне́ш |
увамняце́ |
| 3-я ас. |
увамне́ |
увамну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
увамну́ў |
увамну́лі |
| ж. |
увамну́ла |
| н. |
увамну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увамні́ |
увамні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увамну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
увамча́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увамчу́ся |
увамчы́мся |
| 2-я ас. |
увамчы́шся |
увамчыце́ся |
| 3-я ас. |
увамчы́цца |
увамча́цца |
| Прошлы час |
| м. |
увамча́ўся |
увамча́ліся |
| ж. |
увамча́лася |
| н. |
увамча́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увамчы́ся |
увамчы́цеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увамча́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
увамча́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увамчу́ |
увамчы́м |
| 2-я ас. |
увамчы́ш |
увамчыце́ |
| 3-я ас. |
увамчы́ць |
увамча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
увамча́ў |
увамча́лі |
| ж. |
увамча́ла |
| н. |
увамча́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увамчы́ |
увамчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увамча́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
увапля́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увапля́юся |
увапля́емся |
| 2-я ас. |
увапля́ешся |
увапля́ецеся |
| 3-я ас. |
увапля́ецца |
увапля́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
увапля́ўся |
увапля́ліся |
| ж. |
увапля́лася |
| н. |
увапля́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увапля́йся |
увапля́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
увапля́ючыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
увапрэ́лы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
увапрэ́лы |
увапрэ́лая |
увапрэ́лае |
увапрэ́лыя |
| Р. |
увапрэ́лага |
увапрэ́лай увапрэ́лае |
увапрэ́лага |
увапрэ́лых |
| Д. |
увапрэ́ламу |
увапрэ́лай |
увапрэ́ламу |
увапрэ́лым |
| В. |
увапрэ́лы (неадуш.) увапрэ́лага (адуш.) |
увапрэ́лую |
увапрэ́лае |
увапрэ́лыя (неадуш.) увапрэ́лых (адуш.) |
| Т. |
увапрэ́лым |
увапрэ́лай увапрэ́лаю |
увапрэ́лым |
увапрэ́лымі |
| М. |
увапрэ́лым |
увапрэ́лай |
увапрэ́лым |
увапрэ́лых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
увапрэ́лы
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
увапрэ́лы |
увапрэ́лая |
увапрэ́лае |
увапрэ́лыя |
| Р. |
увапрэ́лага |
увапрэ́лай увапрэ́лае |
увапрэ́лага |
увапрэ́лых |
| Д. |
увапрэ́ламу |
увапрэ́лай |
увапрэ́ламу |
увапрэ́лым |
| В. |
увапрэ́лы (неадуш.) увапрэ́лага (адуш.) |
увапрэ́лую |
увапрэ́лае |
увапрэ́лыя (неадуш.) увапрэ́лых (адуш.) |
| Т. |
увапрэ́лым |
увапрэ́лай увапрэ́лаю |
увапрэ́лым |
увапрэ́лымі |
| М. |
увапрэ́лым |
увапрэ́лай |
увапрэ́лым |
увапрэ́лых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
увапрэ́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увапрэ́ю |
увапрэ́ем |
| 2-я ас. |
увапрэ́еш |
увапрэ́еце |
| 3-я ас. |
увапрэ́е |
увапрэ́юць |
| Прошлы час |
| м. |
увапрэ́ў |
увапрэ́лі |
| ж. |
увапрэ́ла |
| н. |
увапрэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увапрэ́й |
увапрэ́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увапрэ́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
увапха́ны
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
увапха́ны |
увапха́ная |
увапха́нае |
увапха́ныя |
| Р. |
увапха́нага |
увапха́най увапха́нае |
увапха́нага |
увапха́ных |
| Д. |
увапха́наму |
увапха́най |
увапха́наму |
увапха́ным |
| В. |
увапха́ны (неадуш.) увапха́нага (адуш.) |
увапха́ную |
увапха́нае |
увапха́ныя (неадуш.) увапха́ных (адуш.) |
| Т. |
увапха́ным |
увапха́най увапха́наю |
увапха́ным |
увапха́нымі |
| М. |
увапха́ным |
увапха́най |
увапха́ным |
увапха́ных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
увапха́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
увапха́ны |
увапха́ная |
увапха́нае |
увапха́ныя |
| Р. |
увапха́нага |
увапха́най увапха́нае |
увапха́нага |
увапха́ных |
| Д. |
увапха́наму |
увапха́най |
увапха́наму |
увапха́ным |
| В. |
увапха́ны (неадуш.) увапха́нага (адуш.) |
увапха́ную |
увапха́нае |
увапха́ныя (неадуш.) увапха́ных (адуш.) |
| Т. |
увапха́ным |
увапха́най увапха́наю |
увапха́ным |
увапха́нымі |
| М. |
увапха́ным |
увапха́най |
увапха́ным |
увапха́ных |
Кароткая форма: увапха́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
увапха́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
увапха́ю |
увапха́ем |
| 2-я ас. |
увапха́еш |
увапха́еце |
| 3-я ас. |
увапха́е |
увапха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
увапха́ў |
увапха́лі |
| ж. |
увапха́ла |
| н. |
увапха́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
увапха́й |
увапха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увапха́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.