тлу́м
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| тлу́м | |
| тлу́му | |
| тлу́му | |
| тлу́м | |
| тлу́мам | |
| тлу́ме |
Крыніцы:
тлу́м
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| тлу́м | |
| тлу́му | |
| тлу́му | |
| тлу́м | |
| тлу́мам | |
| тлу́ме |
Крыніцы:
тлумані́на
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| тлумані́на | |
| тлумані́ны | |
| тлумані́не | |
| тлумані́ну | |
| тлумані́най тлумані́наю |
|
| тлумані́не |
Крыніцы:
тлума́ч
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| тлума́ч | тлумачы́ | |
| тлумача́ | тлумачо́ў | |
| тлумачу́ | тлумача́м | |
| тлумача́ | тлумачо́ў | |
| тлумачо́м | тлумача́мі | |
| тлумачу́ | тлумача́х |
Крыніцы:
тлумача́льна-перакладны́
прыметнік, адносны
| тлумача́льна-перакладны́ | тлумача́льна-перакладна́я | тлумача́льна-перакладно́е | тлумача́льна-перакладны́я | |
| тлумача́льна-перакладно́га | тлумача́льна-перакладно́й тлумача́льна-перакладно́е |
тлумача́льна-перакладно́га | тлумача́льна-перакладны́х | |
| тлумача́льна-перакладно́му | тлумача́льна-перакладно́й | тлумача́льна-перакладно́му | тлумача́льна-перакладны́м | |
| тлумача́льна-перакладны́ ( тлумача́льна-перакладно́га ( |
тлумача́льна-перакладну́ю | тлумача́льна-перакладно́е | тлумача́льна-перакладны́я ( тлумача́льна-перакладны́х ( |
|
| тлумача́льна-перакладны́м | тлумача́льна-перакладно́й тлумача́льна-перакладно́ю |
тлумача́льна-перакладны́м | тлумача́льна-перакладны́мі | |
| тлумача́льна-перакладны́м | тлумача́льна-перакладно́й | тлумача́льна-перакладны́м | тлумача́льна-перакладны́х | |
Крыніцы:
тлумача́льнік
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| тлумача́льнік | тлумача́льнікі | |
| тлумача́льніка | тлумача́льнікаў | |
| тлумача́льніку | тлумача́льнікам | |
| тлумача́льніка | тлумача́льнікаў | |
| тлумача́льнікам | тлумача́льнікамі | |
| тлумача́льніку | тлумача́льніках |
Крыніцы:
тлумача́льніца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| тлумача́льніца | тлумача́льніцы | |
| тлумача́льніцы | тлумача́льніц | |
| тлумача́льніцы | тлумача́льніцам | |
| тлумача́льніцу | тлумача́льніц | |
| тлумача́льніцай тлумача́льніцаю |
тлумача́льніцамі | |
| тлумача́льніцы | тлумача́льніцах |
Крыніцы:
тлумача́льны
прыметнік, адносны
| тлумача́льны | тлумача́льная | тлумача́льнае | тлумача́льныя | |
| тлумача́льнага | тлумача́льнай тлумача́льнае |
тлумача́льнага | тлумача́льных | |
| тлумача́льнаму | тлумача́льнай | тлумача́льнаму | тлумача́льным | |
| тлумача́льны ( тлумача́льнага ( |
тлумача́льную | тлумача́льнае | тлумача́льныя ( тлумача́льных ( |
|
| тлумача́льным | тлумача́льнай тлумача́льнаю |
тлумача́льным | тлумача́льнымі | |
| тлумача́льным | тлумача́льнай | тлумача́льным | тлумача́льных | |
Крыніцы:
тлума́чаны
прыметнік, адносны
| тлума́чаны | тлума́чаная | тлума́чанае | тлума́чаныя | |
| тлума́чанага | тлума́чанай тлума́чанае |
тлума́чанага | тлума́чаных | |
| тлума́чанаму | тлума́чанай | тлума́чанаму | тлума́чаным | |
| тлума́чаны ( тлума́чанага ( |
тлума́чаную | тлума́чанае | тлума́чаныя ( тлума́чаных ( |
|
| тлума́чаным | тлума́чанай тлума́чанаю |
тлума́чаным | тлума́чанымі | |
| тлума́чаным | тлума́чанай | тлума́чаным | тлума́чаных | |
Крыніцы:
тлума́чаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, незакончанае трыванне
| тлума́чаны | тлума́чаная | тлума́чанае | тлума́чаныя | |
| тлума́чанага | тлума́чанай тлума́чанае |
тлума́чанага | тлума́чаных | |
| тлума́чанаму | тлума́чанай | тлума́чанаму | тлума́чаным | |
| тлума́чаны ( тлума́чанага ( |
тлума́чаную | тлума́чанае | тлума́чаныя ( тлума́чаных ( |
|
| тлума́чаным | тлума́чанай тлума́чанаю |
тлума́чаным | тлума́чанымі | |
| тлума́чаным | тлума́чанай | тлума́чаным | тлума́чаных | |
Кароткая форма: тлума́чана.
Крыніцы:
тлума́чыцца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| тлума́чыцца | тлума́чацца | |
| Прошлы час | ||
| тлума́чыўся | тлума́чыліся | |
| тлума́чылася | ||
| тлума́чылася | ||
Крыніцы: