патле́лы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
патле́лы |
патле́лая |
патле́лае |
патле́лыя |
Р. |
патле́лага |
патле́лай патле́лае |
патле́лага |
патле́лых |
Д. |
патле́ламу |
патле́лай |
патле́ламу |
патле́лым |
В. |
патле́лы (неадуш.) патле́лага (адуш.) |
патле́лую |
патле́лае |
патле́лыя (неадуш.) патле́лых (адуш.) |
Т. |
патле́лым |
патле́лай патле́лаю |
патле́лым |
патле́лымі |
М. |
патле́лым |
патле́лай |
патле́лым |
патле́лых |
Крыніцы:
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsbm1984.
патле́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
- |
- |
2-я ас. |
- |
- |
3-я ас. |
патле́е |
патле́юць |
Прошлы час |
м. |
патле́ў |
патле́лі |
ж. |
патле́ла |
н. |
патле́ла |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
патле́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
патлі́васць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
патлі́васць |
Р. |
патлі́васці |
Д. |
патлі́васці |
В. |
патлі́васць |
Т. |
патлі́васцю |
М. |
патлі́васці |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
патлі́вы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
патлі́вы |
патлі́вая |
патлі́вае |
патлі́выя |
Р. |
патлі́вага |
патлі́вай патлі́вае |
патлі́вага |
патлі́вых |
Д. |
патлі́ваму |
патлі́вай |
патлі́ваму |
патлі́вым |
В. |
патлі́вы (неадуш.) патлі́вага (адуш.) |
патлі́вую |
патлі́вае |
патлі́выя (неадуш.) патлі́вых (адуш.) |
Т. |
патлі́вым |
патлі́вай патлі́ваю |
патлі́вым |
патлі́вымі |
М. |
патлі́вым |
патлі́вай |
патлі́вым |
патлі́вых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
патлума́чаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
патлума́чаны |
патлума́чаная |
патлума́чанае |
патлума́чаныя |
Р. |
патлума́чанага |
патлума́чанай патлума́чанае |
патлума́чанага |
патлума́чаных |
Д. |
патлума́чанаму |
патлума́чанай |
патлума́чанаму |
патлума́чаным |
В. |
патлума́чаны (неадуш.) патлума́чанага (адуш.) |
патлума́чаную |
патлума́чанае |
патлума́чаныя (неадуш.) патлума́чаных (адуш.) |
Т. |
патлума́чаным |
патлума́чанай патлума́чанаю |
патлума́чаным |
патлума́чанымі |
М. |
патлума́чаным |
патлума́чанай |
патлума́чаным |
патлума́чаных |
Кароткая форма: патлума́чана.
Крыніцы:
piskunou2012.
патлума́чыцца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
патлума́чуся |
патлума́чымся |
2-я ас. |
патлума́чышся |
патлума́чыцеся |
3-я ас. |
патлума́чыцца |
патлума́чацца |
Прошлы час |
м. |
патлума́чыўся |
патлума́чыліся |
ж. |
патлума́чылася |
н. |
патлума́чылася |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
патлума́чыўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.
патлума́чыць
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
патлума́чу |
патлума́чым |
2-я ас. |
патлума́чыш |
патлума́чыце |
3-я ас. |
патлума́чыць |
патлума́чаць |
Прошлы час |
м. |
патлума́чыў |
патлума́чылі |
ж. |
патлума́чыла |
н. |
патлума́чыла |
Загадны лад |
2-я ас. |
патлума́ч |
патлума́чце |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
патлума́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
патлумачэ́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
мн. |
Н. |
патлумачэ́нне |
патлумачэ́нні |
Р. |
патлумачэ́ння |
патлумачэ́нняў |
Д. |
патлумачэ́нню |
патлумачэ́нням |
В. |
патлумачэ́нне |
патлумачэ́нні |
Т. |
патлумачэ́ннем |
патлумачэ́ннямі |
М. |
патлумачэ́нні |
патлумачэ́ннях |
Крыніцы:
piskunou2012.
патлумі́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Будучы час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
патлумлю́ |
патлу́мім |
2-я ас. |
патлу́міш |
патлу́міце |
3-я ас. |
патлу́міць |
патлу́мяць |
Прошлы час |
м. |
патлумі́ў |
патлумі́лі |
ж. |
патлумі́ла |
н. |
патлумі́ла |
Дзеепрыслоўе |
прош. час |
патлумі́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012,
tsbm1984.