вы́цьмець
‘згаснуць, выцвісці, выліняць, аблезці’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| вы́цьмее | вы́цьмеюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́цьмеў | вы́цьмелі | |
| вы́цьмела | ||
| вы́цьмела | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́цьмеўшы | ||
Крыніцы:
вы́цьмець
‘згаснуць, выцвісці, выліняць, аблезці’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| вы́цьмее | вы́цьмеюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́цьмеў | вы́цьмелі | |
| вы́цьмела | ||
| вы́цьмела | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́цьмеўшы | ||
Крыніцы:
выцьмява́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| выцьмява́нне | |
| выцьмява́ння | |
| выцьмява́нню | |
| выцьмява́нне | |
| выцьмява́ннем | |
| выцьмява́нні |
Крыніцы:
выцьмява́ць
‘згасаць, выцвітаць, ліняць, аблазіць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| выцьмява́е | выцьмява́юць | |
| Прошлы час | ||
| выцьмява́ў | выцьмява́лі | |
| выцьмява́ла | ||
| выцьмява́ла | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| выцьмява́ючы | ||
Крыніцы:
выцэ́джванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| выцэ́джванне | |
| выцэ́джвання | |
| выцэ́джванню | |
| выцэ́джванне | |
| выцэ́джваннем | |
| выцэ́джванні |
Крыніцы:
выцэ́джвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| выцэ́джваецца | выцэ́джваюцца | |
| Прошлы час | ||
| выцэ́джваўся | выцэ́джваліся | |
| выцэ́джвалася | ||
| выцэ́джвалася | ||
Крыніцы:
выцэ́джваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выцэ́джваю | выцэ́джваем | |
| выцэ́джваеш | выцэ́джваеце | |
| выцэ́джвае | выцэ́джваюць | |
| Прошлы час | ||
| выцэ́джваў | выцэ́джвалі | |
| выцэ́джвала | ||
| выцэ́джвала | ||
| Загадны лад | ||
| выцэ́джвай | выцэ́джвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| выцэ́джваючы | ||
Крыніцы:
выцю́кваць
‘удараць па чым-небудзь, стараючы гук; рабіць што-небудзь, удараючы, стукаючы чым-небудзь; біцца, пульсаваць (пра сэрца)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выцю́кваю | выцю́кваем | |
| выцю́кваеш | выцю́кваеце | |
| выцю́квае | выцю́кваюць | |
| Прошлы час | ||
| выцю́кваў | выцю́квалі | |
| выцю́квала | ||
| выцю́квала | ||
| Загадны лад | ||
| выцю́квай | выцю́квайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| выцю́кваючы | ||
Крыніцы:
вы́цюкнуць
‘вылецець, забыцца; ударыць па чым-небудзь, стварыўшы гук; зрабіць што-небудзь, ударыўшы, стукнуўшы чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́цюкну | вы́цюкнем | |
| вы́цюкнеш | вы́цюкнеце | |
| вы́цюкне | вы́цюкнуць | |
| Прошлы час | ||
| вы́цюкнуў | вы́цюкнулі | |
| вы́цюкнула | ||
| вы́цюкнула | ||
| Загадны лад | ||
| вы́цюкні | вы́цюкніце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́цюкнуўшы | ||
Крыніцы:
выцяга́нка
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| выцяга́нка | выцяга́нкі | |
| выцяга́нкі | выцяга́нак | |
| выцяга́нцы | выцяга́нкам | |
| выцяга́нку | выцяга́нак | |
| выцяга́нкай выцяга́нкаю |
выцяга́нкамі | |
| выцяга́нцы | выцяга́нках |
Крыніцы:
выцяга́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| выцяга́нне | |
| выцяга́ння | |
| выцяга́нню | |
| выцяга́нне | |
| выцяга́ннем | |
| выцяга́нні |
Крыніцы: