Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

livable

[ˈlɪvəbəl]

adj.

1) жылы́, адпаве́дны, прыда́тны для жытла́

2) ужы́ўчывы

3) прыма́льны; ніштава́ты (жыцьцё, умо́вы)

live

I [lɪv]

1.

v.i.

1) жыць, існава́ць

2) жыві́цца; харчава́цца

to live on bread and water — жыць на вадзе́ й хле́бе

to live by one’s wits — сяк -так, не́як выкру́чвацца, перабіва́цца

to live in the country — жыць на вёсцы

2.

v.t.

пражы́ць (жыцьцё)

- live down

- live out

- live up to

- live it up

II [laɪv]

adj.

1) жывы́

2) жывы́, гара́чы, гару́чы

live coals — не пага́слае вуго́льле, жар -у m.

a live quarrel — гара́чая сва́рка

3) бадзёры, по́ўны жыцьця́

a live person — дзе́йны, по́ўны энэ́ргіі чалаве́к

4) жывы́, яскравы

a live color — жывы́ ко́лер

5) з жывы́м то́кам

live wire —

а) электры́чны дрот з жывы́м то́кам

б) informal энэргі́чны і прані́клівы чалаве́к

6) у жыву́ю

live show — пака́з у жыву́ю

live broadcast — жывы́ этэ́р

7) жывы́, вясёлы

a live party — вясёлая, жыва́я кампа́нія

live down

а) апраўда́ць цнатлі́вым жыцьцём (віну́, грахі́)

б) перажы́ць

live it up

Sl.

карыста́ць з жыцьця́, жыць напо́ўніцу

live out

а) вы́жыць

б) жыць наво́ддаль

в) перажыва́ць

live up to

жыць, дзе́йнічаць зго́дна з чым (пры́нцыпамі, пра́віламі)

to live up to the treaty — трыма́цца пастано́ваў тракта́ту

livelihood

[ˈlaɪvlɪhʊd]

n.

сро́дкі на пражыцьцё; утрыма́ньне n.

liveliness

[ˈlaɪvlɪnəs]

n.

жы́васьць, жва́васьць f.; бадзёрасьць, весяло́сьць f.

lively

[ˈlaɪvli]

adj.

1) по́ўны жыцьця́, дзе́йны, бадзёры

2) я́сны, жывы́ (пра ко́лер)

3) ажы́ўлены (пра гу́тарку)

4) сьве́жы (пра паве́тра)

liver

[ˈlɪvər]

n.

пе́чань, пячо́нка f.