Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

soft spot

слабо́е, мякко́е ме́сца

soften

[ˈsɔfən]

1.

v.t.

1) зьмякча́ць

2) памякча́ць, зьмякча́ць (боль, прысу́д, сьвятло́ абажу́рам)

3) прыціша́ць о́лас)

2.

v.i.

1) зьмякча́цца, памякча́цца

2) прыціша́цца

softly

[ˈsɔftli]

adv.

паці́ху, ці́ха

softness

[ˈsɔftnəs]

n.

мя́ккасьць f.; лаго́да f., лаго́днасьць; даліка́тнасьць; сла́басьць f. (хара́ктару)

software

[ˈsɔftwer]

n., Comput.

прагра́мнае забесьпячэ́ньне

softy

[ˈsɔfti]

n., pl. softies, informal

мяккаце́лы, яко́га лёгка абдуры́ць

soft-boiled

[,sɔftˈbɔɪld]

adj.

лёгказва́раны

soft-boiled egg — я́йка ўсьмя́тку

soft-spoken

[,sɔftˈspoʊkən]

adj.

1) лаго́дны; які́ ці́ха, спако́йна гаво́рыць

2) паці́ху, лаго́дна сказа́ны

soggy

[ˈsɑ:gi]

adj.

1) прамо́клы, мо́кры

2) адсырэ́лы, сыры́

soggy day — сыры́ дзень

soil

I [sɔɪl]

n.

1) гле́ба, зямля́ f., грунт -у m.

A farmer tills the soil — Земляро́б абрабля́е зямлю́

2) край -ю m.; краі́на f.

II [sɔɪl]

1.

v.t.

1) бру́дзіць, пэ́цкаць

He soiled his clean clothes — Ён запэ́цкаў сваю́ чы́стую во́пратку

2) пля́міць

3) Figur. пля́міць, га́ньбіць

to soil the family name — зга́ньбіць імя́ сям’і́

4) мара́льна псава́ць

2.

n.

забру́джанае ме́сца, пля́ма f.