Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

Lamentations

Bibi.

плач Ерамі́і

lamp

[læmp]

n.

1) ля́мпа f.; ліхта́р -а́ m.

2) Figur. сьвяці́ла n.

lamp shade

абажу́р -а m.

lamplight

[ˈlæmplaɪt]

n.

1) ля́мпавае сьвятло́

2) вечаро́вая пара́

lampoon

[læmˈpu:n]

1.

n.

зло́сная саты́ра, па́сквіль -я m.; памфле́т -а m.

2.

v.t.

напада́ць, высьме́йваць

lamp-post

[ˈlæmppoʊst]

n.

ліхта́рны слуп

lance

[læns]

1.

n.

1) дзі́да f., кап’ё n.

2) лянцэ́т -а m. (хірургі́чны)

2.

v.t.

1) прабіва́ць дзі́дай

2) разраза́ць лянцэ́там

lancer

[ˈlænsər]

n.

ула́н -а m.

lancet

[ˈlænsət]

n.

лянцэ́т -а m.

land

[lænd]

1.

n.

1) сухазе́м’е n., су́ша f.

2) гле́ба, зямля́ f.

good land for a garden — до́брая зямля́ дла гаро́ду

3) зяме́льная ўла́снасьць, маёнтак -ка m.

4) край -ю m., краі́на f.; раён -у m.

the land of Belarus — белару́скі край

mountainous land — го́рны раён

2.

v.t.

1) выса́джваць (на бе́раг)

2) прызямля́ць

3.

v.i.

1) прыстава́ць, прыча́льваць

2) выса́джвацца

3) апына́цца, прыбыва́ць

He landed in jail — Ён апыну́ўся ў астро́зе

- lands