Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

bitter end

са́мы кане́ц (у цяжко́й або́ непрые́мнай сытуа́цыі)

to the bitter end —

а) да са́мага канца́

б) да сьме́рці

bitumen

[bəˈtu:mən]

n.

бі́тум -у m.

bit by bit

пакрысе́, паступо́ва

bivalent

[,baɪˈveɪlənt]

adj.

двухва́ртасны, двухвале́нтны

bivalve

[ˈbaɪvælv]

1.

n.

1) двухство́рны малю́ск

2) насе́нны стручо́к (як гаро́х)

2.

adj.

двухство́ркавы

bivouac

[ˈbɪvuæk]

1.

n.

біва́к -а́ m.

2.

v.i.

стая́ць бівако́м

biweekly

[baɪˈwi:kli]

1.

adj.

1) двухтыднёвы

2) выдава́ны раз на два ты́дні

2.

n., pl. -lies

двухтыднёвая газэ́та, двухтыднёвік -а m.

3.

adv.

1) двухтыднёва, раз на два ты́дні

2) два разы́, дво́йчы на ты́дзень

biyearly

[baɪˈjɪrli]

adj., adv.

паўгадавы́, два разы́ на год

bizarre

[bɪˈzɑ:r]

adj.

дзі́ўны; дзіва́чны, вы́чварны; эксцэнтры́чны

bi-

prefix

1) дво́йчы, два разы́, ко́жныя два

biannual — дво́йчы ў год

bimonthly — ко́жныя два ме́сяцы

2) падво́йна

3) з двума, двух-

biped — двухно́гі