Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

ward off

адбіва́ць, адхіля́ць (небясьпе́ку); прадухіля́ць

ware

[wer]

n.

вы́раб, тава́р -у m.

- wares

warehouse

[ˈwerhaʊs]

1.

n.

тава́рны склад, скла́дзішча n., тава́рня f.

2.

v.t.

кла́сьці ў скла́дзішча

wares

вы́рабы, тава́р на про́даж

warfare

[ˈwɔrfer]

n.

1) вайна́ f.; змага́ньне n.

2) вае́нныя дзе́яньні

warhead

[ˈwɔrhed]

n.

боегало́ўка f.

warily

[ˈwerəli]

adv.

асьцяро́жна, ува́жліва

wariness

[ˈwerinəs]

n.

асьцяро́жнасьць, ува́жлівасьць f.

warlike

[ˈwɔrlaɪk]

adj.

1) гато́вы да вайны́, баяздо́льны, боегато́вы

2) ваяўні́чы

warlike tribes — ваяўні́чыя плямёны

a warlike speech — ваяўні́чая прамо́ва, прамо́ва з пагро́замі вайны́

3) вае́нны

warm

[wɔrm]

1.

adj.

1) цёплы

a warm coat — цёплае паліто́

to be warm from running — разагрэ́цца ад бе́гу

2) сардэ́чны, цёплы, гара́чы

a warm welcome — цёплае, сардэ́чнае прывіта́ньне

3) Figur. жывы́, жва́вы

a warm dispute — жыва́я дыску́сія

4) Figur. сьве́жы

a warm scent — сьве́жы сьлед

5) цёплы (пра ко́леры)

2.

v.

грэць (-ца); награва́ць (-ца)

to warm a room — награва́ць пако́й

- grow warm

- make things warm for a person

- warm up