stew
[stu:]
1.
v.t.
тушы́ць
а) stewed meat — ту́шанае мя́са, ту́шаніна, тушо́нка f.
б) stewed fruit — кампо́т -у m.
2.
v.i. informal
хвалява́цца, непако́іцца
3.
n.
1) ту́шаніна, тушо́нка f.
2) informal
турбо́ты pl., непако́й -ю m.; згрызо́та f.
in a stew — по́ўны турбо́таў, згрызо́таў
steward
[ˈstu:ərd]
n.
1) акано́м -а m.
2) пастаўні́к харчо́ў (для клю́бу, карабля́)
3) сьцюа́рд -а m.
a dining room steward — афіцыя́нт -а m.
a deck steward — сьцюа́рд на па́лубе
stick
I [stɪk]
n.
кій -я m., кіёк-йка́ m., па́лка f.; кало́к -ка́ m.
a walking stick — кіёк для хады́
a hockey stick — клю́шка f.
II [stɪk]
1.
v.t., stuck, sticking
1) ты́ркаць, прабіва́ць
2) уто́ркваць, утыка́ць
He stuck a flower in his buttonhole — Ён уткну́ў кве́тку ў пяце́льку
3) натыка́ць, наса́джваць
4) ляпі́ць; кле́іць (ма́рку на канвэ́рт)
5) прычапля́цца, прыліпа́ць
to be stuck with — ня мець магчы́масьці адчапі́цца ад каго́
2.
v.i.
1) прыстава́ць, прыліпа́ць; прыляпля́цца; прыкле́йваццада каго́-чаго́
The nickname stuck to him — Мяну́шка прыста́ла да яго́
2) заграза́ць; засяда́ць
Our car stuck in the mud — На́шая машы́на засе́ла ў бало́це
3) трыма́цца
to stick to the job — трыма́цца пра́цы
to stick to one’s friends in trouble — не пакіда́ць пры́яцеляў у бядзе́
to stick to the point — трыма́цца тэ́мы
3.
n.
1) уда́р, уты́к -у m.
2) лі́пкасьць, ліпу́часьць f.
3) спыне́ньне n., засто́й -ю m.
•
- stick around
- stick out
- stick together
sticker
[ˈstɪkər]
n.
1) накле́йка, нале́пка f.
2) бадзя́к -а́ m., калю́чка f.
stickiness
[ˈstɪkinəs]
n.
1) лі́пкасьць, ліпу́часьць f.
2) па́рнасьць f.
sticky
[ˈstɪki]
adj.
1) лі́пкі, ліпу́чы, кле́йкі
sticky glue — ліпу́чы кле́й
sticky flypaper — папе́ра-ліпу́чка для мух
2) informal па́рны
sticky weather — па́рнае надво́р’е, па́рнасьць
3) informal цяжкі́, непрые́мны
a sticky problem — непрые́мная прабле́ма
stick around
застава́цца паблі́зу, чака́ць паблі́зу