Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu
 Аўтарскі слоўнік — у ім словы і тлумачэнні пададзены паводле асабістых поглядаў укладальнікаў. Магчымыя няправільныя націскі, а таксама іншыя памылкі і недакладнасці.

repayable

[rɪˈpeɪəbəl]

adj.

які́ мо́жа быць або́ які́ му́сіць быць спла́чаны

repeat

[rɪˈpi:t]

1.

v.t.

1) паўтара́ць; рабі́ць ізно́ў

to repeat an error — паўтары́ць памы́лку

to repeat a poem from memory — прадэклямава́ць верш напа́мяць

Repeat the oath after me — Паўтара́й прыся́гу за мно́ю

2) каза́ць і́ншым (сакрэ́т)

2.

n.

паўтарэ́ньне n.

- repeat oneself

repeat oneself

паўтара́цца

repeatedly

[rɪˈpi:tɪdli]

adv.

зно́ў і зно́ў, раз за ра́зам; шматразо́ва, неаднаразо́ва

repeating decimal

пэрыяды́чны дзесятко́вы дроб

repel

[rɪˈpel]

1.

v.t. (-ll-)

1) адпі́хваць; адганя́ць, адбіва́ць

to repel the enemy — адбі́ць во́рага

2) адкіда́ць (прапано́ву)

2.

v.i.

1) ня зьме́швацца

Oil and water repel each other — Але́й і вада́ ня зьме́шваюцца

2) адштурхо́ўвацца (як часьці́нкі з адно́лькавымі электры́чнымі зара́дамі)

3) выкліка́ць агі́ду, непрыя́знасьць

repellent

[rɪˈpelənt]

1.

adj.

1) агі́дны, непрые́мны

2) непрамака́льны (пра ткані́ну)

2.

n. insect repellent

сро́дак ад камаро́ў і і́ншае машкары́

repent

[rɪˈpent]

v.i.

1) ка́яцца

2) шкадава́ць

to repent one’s choice — шкадава́ць свайго́ вы́бару

repentance

[rɪˈpentəns]

n.

1) ка́яньне n., пакая́ньне (за грахі́)

2) шкадава́ньне

repentant

[rɪˈpentənt]

adj.

які ка́ецца (што зрабі́ў яко́е зло або́ за грахі́); які́ шкаду́е чаго́-н.