Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

ПрадмоваСкарачэнніКніга ў PDF/DjVu

tribunal

[traɪˈbju:nəl]

n.

1) трыбуна́л -у, суд -у́ m.

2) судзе́йская ла́ва

tribune

I [ˈtrɪbju:n]

n.

1) трыбу́н -а m.

2) абаро́нца людзе́й або́ і́хных право́ў

II [ˈtrɪbju:n]

n.

трыбу́на f.

tributary

[ˈtrɪbjəteri]

1.

n., pl. -taries

1) прыто́к -у m. (ракі́)

2) краі́на, яка́я пла́ціць дані́ну

2.

adj.

1) прыто́кавы

2) які́ пла́ціць дані́ну

3) які́ дапамага́е (напр. грашы́ма)

tribute

[ˈtrɪbju:t]

n.

1) дані́на f.

2) Figur. ушанава́ньне n.

a tribute to the dead soldiers — ушанава́ньне па́мяці загі́блых жаўне́раў

tricentenary

[traɪsenˈteneri]

1.

adj.

трохсотгадо́вы

2.

n., pl. -naries

трохсотго́дзьдзе n.

tricentennial

[traɪsenˈteniəl]

adj.

трохсотгадо́вы

trick

[trɪk]

1.

n.

1) хі́трыкі pl. only; ашука́нства n.

by trick — ашука́нствам

2) падма́н -у m.

a trick of the eyesight — падма́н зро́ку, зро́кавая ілю́зія

3) шту́чка f.; фо́кус -у m.

4) жарт -у m.; сваво́льства n.

5) майстэ́рства n.; прыём -у m.

the tricks of the trade — сакрэ́ты прафэ́сіі

6) дзі́ўная звы́чка або́ мане́ра

He has a trick of pulling at his collar — Ён ма́е дзі́ўную звы́чку ту́заць за каўне́р

2.

v.t.

ашу́кваць, абду́рваць, выма́ньваць

3.

v.i.

ашу́кваць, махлява́ць

- it did the trick

- trick out

trick out

прыбра́ць; аздо́біць, упрыго́жыць

trickery

[ˈtrɪkəri]

n., pl. -eries

хі́трыкі pl. only; падсту́пства n.; круце́льства, махля́рства, ашука́нства n.

trickle

[ˈtrɪkəl]

v.i.

1) ка́паць; сачы́цца; сьцяка́ць, цячы́

Tears trickled down the cheeks — Сьлёзы сьцяка́лі па шчо́ках

2) Figur. сьцяка́цца

People began to trickle into the stadium — Лю́дзі пачалі́ сьцяка́цца на стадыён