мае́

1. мест. притяж., мн. мои́; см. мой;

2. в знач. сущ., мн., разг. (родные, близкие) мои́;

м. ху́тка прые́дуць да мяне́ — мои́ ско́ро прие́дут ко мне

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

мае́ займ гл мой

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мае́ (родныя) die Minigen, die Minen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

страшы́лішча

‘тое, што мае страшны выгляд’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. страшы́лішча страшы́лішчы
Р. страшы́лішча страшы́лішч
страшы́лішчаў
Д. страшы́лішчу страшы́лішчам
В. страшы́лішча страшы́лішчы
Т. страшы́лішчам страшы́лішчамі
М. страшы́лішчы страшы́лішчах

Крыніцы: nazounik2008, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

страшы́лішча

‘той, хто мае страшны выгляд’

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, ніякі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. страшы́лішча страшы́лішчы
Р. страшы́лішча страшы́лішч
страшы́лішчаў
Д. страшы́лішчу страшы́лішчам
В. страшы́лішча страшы́лішч
страшы́лішчаў
Т. страшы́лішчам страшы́лішчамі
М. страшы́лішчу страшы́лішчах

Крыніцы: nazounik2008, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

страшы́дла

‘той, хто мае страшны выгляд’

назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. страшы́дла страшы́длы
Р. страшы́длы страшы́длаў
Д. страшы́дле страшы́длам
В. страшы́дла страшы́длаў
Т. страшы́длам страшы́дламі
М. страшы́дле страшы́длах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

страшы́дла

‘той, хто мае страшны выгляд’

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. страшы́дла страшы́длы
Р. страшы́длы страшы́длаў
Д. страшы́дле страшы́длам
В. страшы́длу страшы́длаў
Т. страшы́длам страшы́дламі
М. страшы́дле страшы́длах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

страшы́дла

‘тое, што мае страшны выгляд’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. страшы́дла страшы́длы
Р. страшы́дла страшы́длаў
Д. страшы́длу страшы́длам
В. страшы́дла страшы́длы
Т. страшы́длам страшы́дламі
М. страшы́дле страшы́длах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

до́льнік

‘той, хто мае долю ў якой-н. справе’

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. до́льнік до́льнікі
Р. до́льніка до́льнікаў
Д. до́льніку до́льнікам
В. до́льніка до́льнікаў
Т. до́льнікам до́льнікамі
М. до́льніку до́льніках

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

двайні́к

‘чалавек, які мае поўнае або блізкае падабенства з другім чалавекам’

назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. двайні́к двайнікі́
Р. двайніка́ двайніко́ў
Д. двайніку́ двайніка́м
В. двайніка́ двайніко́ў
Т. двайніко́м двайніка́мі
М. двайніку́ двайніка́х

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)