Трупце́ць ‘утвараць глухі нячысты
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трупце́ць ‘утвараць глухі нячысты
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
унісо́н
(
1)
2)
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
travel
1) падаро́жнічаць, вандрава́ць
2) ру́хацца, разыхо́дзіцца
3) прахо́дзіць, прабяга́ць
1) падаро́жжа
2) рух -у
•
- travels
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dull
1) тупы́
2) невыра́зны, паме́рклы, няя́ркі, цьмя́ны; хма́рны, пахму́рны, прыглу́шаны
3) тупы́ (ро́зум), дурны́
4) слабы́ (зрок, слых)
5) ну́дны; гнятлі́вы, неціка́вы; прыгне́чаны, су́мны
2.тупі́ць
3.тупі́цца, ступля́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дайсці́, дайду́, до́йдзеш, до́йдзе; дайшо́ў, дайшла́, -ло́; дайдзі́;
1. да каго-чаго. Ідучы, накіроўваючыся, дасягнуць чаго
2. Распаўсюджваючыся, дасягнуць, данесціся (пра гукі, пахі і
3. Захавацца, зберагчыся.
4. да чаго. Дасягнуць якога
5. да каго-чаго. Пранікнуць у свядомасць, зразумець (
6.
7. Стаць гатовым (пра ежу) (
8. да чаго. Дасягнуць пэўнага службовага становішча.
9. Памерці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
púffen
1) падштурхну́ць, даць грымака́ (каму-н.)
2) рабі́ць бу́фы
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
шыпе́ць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Утвараць глухія гукі, якія нагадваюць доўгі
2. Вымаўляць доўгі
3. Шапялявіць, гаварыць словамі, у якіх свісцячыя вымаўляюцца як шыпячыя гукі.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
noise
1.
2.
♦
make a noise about
make noises about
make encouraging noises выка́зваць адабрэ́нне/падтры́мку, падбадзёрваць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Байда́н ’зямля, пакінутая для пашы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пе́каць 1 ’біць чым-небудзь, што выдае глухі
Пе́каць 2: ткаць гора ’гараваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)