прыляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑леціце;
1. Лецячы, прыбыць куды‑н., з’явіцца дзе‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыляце́ць, ‑лячу, ‑ляціш, ‑ляціць; ‑ляцім, ‑леціце;
1. Лецячы, прыбыць куды‑н., з’явіцца дзе‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
султа́н 1, ‑а,
У некаторых мусульманскіх краінах Усходу — спадчынны тытул манархаў.
[Тур. sultan ад араб.]
султа́н 2, ‑а,
1. Упрыгожанне з пёраў ці конскіх валасоў на галаўных уборах, пераважна ў ваенных, а таксама на галовах коней пры ўрачыстых цырымоніях.
2. Суквецце многіх злакаў у выглядзе мяцёлкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учу́ць, учую, учуеш, учуе;
1. Успрыняць слыхам які‑н. гук; пачуць.
2. Улавіць, зразумець тое, што гавораць.
3. Улавіць нюхам, чуццём.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́падак, -дку
○ ва ўся́кім ~дку — во вся́ком слу́чае;
з ~дку — (чаго) по слу́чаю (чего);
на
на ўся́кі в. — на вся́кий слу́чай;
ад ~дку да ~дку — от слу́чая к слу́чаю;
ні ў я́кім ~дку — ни в ко́ем слу́чае;
у ~дку чаго́ — в слу́чае чего́;
у кра́йнім ~дку — в кра́йнем слу́чае;
у ле́пшым ~дку (ра́зе) — в лу́чшем слу́чае;
у адваро́тным ~дку — в проти́вном слу́чае
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
next1
1. насту́пны, які́ ідзе сле́дам;
the next turning to the left
2. насту́пны, бу́дучы;
(the) next day на другі́ дзень, (на)за́ўтра;
next year у насту́пным, бу́дучым го́дзе, нале́та;
(the) next time другі́м ра́зам;
3. сусе́дні;
in the next room у сусе́днім пако́і;
next but one праз адзі́н
♦
the next world той свет, замагі́льны свет;
the next man любы́, ко́жны;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
night
1. ноч; ве́чар;
at night уначы́, уно́чы, но́ччу; уве́чары, уве́чар, ве́чарам;
by night на праця́гу ўсёй но́чы, (праз) усю́ ноч;
last night учо́ра ве́чарам;
all night long усю́ ноч напралёт
2. ве́чар, адве́дзены ці вы́значаны для яко́га
first night прэм’е́ра,
♦
at/in the dead of night глыбо́кай но́ччу; у глуху́ю по́ўнач;
night and day/day and night і дзень і ноч, уве́сь час; беспераста́нку, безупы́нна;
have an early/a late night ра́на/по́зна кла́сціся спаць;
have a good/bad night до́бра/дрэ́нна спаць;
good night! до́брай но́чы!, дабра́нач!;
make a night of it
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Няве́ста ’дзяўчына, якая збіраецца пайсці замуж; жанчына ў час вяселля’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трына́ццаць ‘лік і лічба 13; колькасць, якая абазначаецца лічбай 13’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́явіць, ‑яўлю, ‑явіш, ‑явіць;
1. Знайсці, адшукаць; заўважыць.
2. Праявіць, выказаць якую‑н. скрытую якасць, уласцівасць.
3. Вызначыць па якіх‑н. прыкметах; высветліць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нутро́, ‑а,
1. Унутраныя органы чалавека або жывёлы; вантробы.
2. Унутраная частка чаго‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)