spell
I1) падава́ць сло́вы па лі́тарах
2) піса́ць гра́матна
•
- spell out
IIча́ры
1) пры́ступ -у
2) informal часі́нка, хвілі́нка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spell
I1) падава́ць сло́вы па лі́тарах
2) піса́ць гра́матна
•
- spell out
IIча́ры
1) пры́ступ -у
2) informal часі́нка, хвілі́нка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
БЕЛАРУ́СКА-ВАЛДА́ЙСКАЯ ПРАВІ́НЦЫЯ,
фізіка-геаграфічная правінцыя на
Па
В.П.Якушка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГЕБРАІ́СТЫКА,
комплекс
Літ.:
Амусин И.Д. Рукописи Мертвого моря.
Яго ж. Находки у Мертвого моря
Глускина Г. Иегуда Альха Альхаризи и его сборник макам «Тахкемони» // Ариэль: Журн. современного израильского искусства и лит. 1992. № 10;
Лившиц Г.М. Происхождение христианства в свете рукописей Мертвого моря.
Э.Р.Іофе.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
адско́чыць, ‑скочу, ‑скочыш, ‑скочыць;
1. Аддаліцца ад каго‑, чаго‑н. хутка, скокам.
2. Ударыўшыся, стукнуўшыся аб што‑н., адляцець у процілеглым напрамку ці ўбок.
3.
4. Аддзяліцца, адарвацца, адляцець.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́расці, ‑сту, ‑сцеш, ‑сце; ‑сцем, ‑сцеце, ‑стуць;
1. Стаць большым; падрасці.
2. Павялічыцца колькасна ў памерах, аб’ёме, сіле і пад.
3. Удасканальваючыся, дасягнуць больш высокай ступені.
4. Узнікнуць, з’явіцца.
5. Паказацца, паўстаць перад вачамі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавярну́цца, ‑вярнуся, ‑вернешся, ‑вернецца;
1. Павярнуцца з аднаго боку на другі; павярнуцца процілеглым бокам.
2.
3. Прайсці, перабыць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпы́нак, ‑нку,
1. Часовы перапынак у якім‑н. дзеянні, часовае спыненне чаго‑н.
2. Месца, дзе прыпыняецца трамвай, аўтобус, поезд і пад. для пасадкі і высадкі пасажыраў.
3. Месца, якое можа быць або з’яўляецца прыстанішчам, прытулкам для каго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
notice
1) назіра́ньне
2) заўча́снае паведамле́ньне, перасьцяро́га
3) абве́стка
4) папярэ́джаньне
5) агля́д -у
v.
1) заўважа́ць, прыкмяча́ць каго-што; зварача́ць ува́гу на каго́-што
2) зга́дваць пра што, спасыла́цца на каго́-што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ЛЕ́ТАПІСЫ БЕЛАРУ́СКІЯ.
Складаліся на землях Беларусі ў эпоху феадалізму на старажытнарускай, старабеларускай і польскай мовах. У 16—18
Прыярытэт адкрыцця і
Публ.: Полное собрание русских летописей. Т. 17. СПб., 1907; Т. 32.
Літ.:
Чамярыцкі В.А. Беларускія летапісы як помнікі літаратуры: Узнікненне і
История белорусской дооктябрьской литературы.
Улащик Н.Н. Введение в изучение белорусско-литовского летописания.
В.А.Чамярыцкі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Пішч 1 ж. р. ’ежа’ (
Пішч 2 ’рагавы стрыжань пяра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)