Вы́мал ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́мал ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бар 1, ‑а,
1. Невялікі рэстаран або частка рэстаране, дзе наведвальнікаў абслугоўваюць ля высокай стойкі.
2. Невялікі буфет або аддзяленне ў шафе, буфеце для він.
[Англ. bar.]
бар 2, ‑а,
[Ад грэч. baros — цяжар.]
бар 3, ‑а,
Падводная пясчаная наносная
бар 4, ‑а.
[Англ. bar.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Пало́й ’вада, якая з’яўляецца ў час адлігі над лёдам, верхаводка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сади́тьсяI
1. садзі́цца; (усаживаться — ещё) уса́джвацца; (только в повелительном наклонении, при приглашении сесть) сяда́ць;
сади́тесь, пожа́луйста сяда́йце, калі́ ла́ска;
2. (о тканях) збяга́цца;
3. (о солнце) захо́дзіць;
4. (оседать) асяда́ць, садзі́цца;
5. (опускаться — о пыли, снеге, копоти
◊
сади́ться на
сади́ться в кало́шу
сади́ться в лу́жу
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
strand
Iv.
1) садзі́цца або́ садзі́ць на
2)
бе́раг -у
1) па́сма
2) валакно́
3) шнуро́к -ка́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Aut Caesar, aut nihil
Альбо Цэзар, альбо нішто.
Или Цезарь, или ничто.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
osiąść
1. пасяліцца;
2.
3. сесці;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Bank I
1) ла́ва, ла́ўка
2)
auf die lánge ~ schíeben
auf der fáulen ~ líegen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
◎ Крэж 1 ’дрэва, у якім асяродак не ў цэнтры’ (
◎ Крэж 2 ’прыбярэжная
◎ Крэж 3 ’абрыў на дне возера; паглыбленне, яма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мел 1 ’мяккі белы вапняк, які ўжываецца для пабелкі, чысткі, пісання’ (
Мел 2 ’вадкі раствор з аўсянай мукі, з якога варыцца кісель’ (
Мел 3 ’млын’ (
Мел 4 (м. род) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)